115 नेपाली मन छुने Status | Heart Touching Status in Nepali

English: Life is a journey, not a destination. Enjoy the ride.

जीवन एक यात्रा हो, गन्तव्य होइन। यात्रा आनन्द लिनुहोस्।

Nepali:- Jivan ek yatra ho, gantavya hoina. Yatra aanand linuhos.

English: Sometimes the smallest things take up the most room in your heart.

कहिलेकाहीँ ससाना कुराहरूले तपाईंको दिलमा सबैभन्दा बढी स्थान लिन्छन्।

Nepali:- Kahilekai ssana kuraharu le tapaai ko dil ma sabai bhanda badi sthan linchhan.

English: True love is not about perfection; it is hidden in flaws.

साँचो प्रेम पूर्णताबारे होइन; यसमा कमीकमजोरीहरूमा लुकेको छ।

Nepali:- Saacho prem purnatabaare hoina; yasma kamikamjori haruma lukeko cha.

English: Every day may not be good, but there is something good in every day.

प्रत्येक दिन राम्रो नहुन सक्छ, तर प्रत्येक दिनमा केहि राम्रो हुन्छ।

Nepali:- Pratyek din ramro nahuna sakcha, tara pratyek din ma kehi ramro huncha.

English: A hug is a perfect gift; one size fits all.

अँगालो एक उत्तम उपहार हो; एकै आकार सबैलाई मिल्छ।

Nepali:- Angaalo ek uttam uphaar ho; ekai aakaar sabailai milchha.

English: Your heart is a treasure chest full of love and compassion.

तपाईंको दिल माया र सहानुभूतिसँग भरिएको खजाना हो।

Nepali:- Tapaai ko dil maaya ra sahanuhootisanga bharieko khajaana ho.

English: Sometimes you have to let go of the life you planned to make room for the life that is waiting for you.

कहिलेकाहीँ तपाईंले योजना बनाएको जीवनलाई छोड्नुपर्छ, तपाईंलाई पर्खिरहेको जीवनको लागि स्थान बनाउन।

Nepali:- Kahilekai tapaai le yojana banayeko jivan lai chhodnupardcha, tapaai lai parkhiraheko jivan ko lagi sthan banaunda.

English: When you look at your life, the greatest happinesses are family happinesses.

तपाईंको जीवनलाई हेर्दा, सबैभन्दा ठूलो खुशी परिवारको खुशी हो।

Nepali:- Tapaai ko jivan lai herdā, sabai bhanda thulo khushi parivaar ko khushi ho.

English: The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.

आफूलाई पत्ता लगाउने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको अरूसँगको सेवामा आफैलाई हराउनु हो।

Nepali:- Aaphai lai patta lagaaune sabai bhanda ramro tarika bhaneko arusanga ko sevama aaphailai haraunu ho.

English: Your smile can change the world.

तपाईंको मुस्कानले संसार परिवर्तन गर्न सक्छ।

Nepali:- Tapaai ko muskan le sansaar parivartan garna sakchha.

English: Sometimes the heart sees what is invisible to the eye.

कहिलेकाहीँ दिलले आँखाले देख्न नसक्ने कुरा देख्छ।

Nepali:- Kahilekai dil le aankhā le dekhna nasakne kura dekchha.

English: Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

जीवनलाई हामीले लिएको सासको संख्याले मापन गर्न सकिँदैन, तर जसले हाम्रो सास थाप्ने क्षणले मापन गर्न सकिन्छ।

Nepali:- Jivan lai haami le liye ko saas ko sankhya le maapan garna sakidaina, tara jasle haamro saas thapne kshan le maapan garna sakinchha.

English: The greatest gift you can give someone is your time.

तपाईंले कसैलाई दिन सक्ने सबैभन्दा ठूलो उपहार भनेको तपाईंको समय हो।

Nepali:- Tapaai le kasai lai din sakne sabai bhanda thulo uphaar bhaneko tapaai ko samay ho.

English: Sometimes, the most ordinary things can bring the most happiness.

कहिलेकाहीँ, सबैभन्दा साधारण कुराले सबैभन्दा धेरै खुशी ल्याउन सक्छ।

Nepali:- Kahilekai, sabai bhanda saadharan kurā le sabai bhanda dherai khushi lyauna sakchha.

English: Cherish every moment because you don’t know how many moments you have left.

प्रत्येक क्षणलाई कदर गर्नुहोस् किनभने तपाईंलाई थाहा छैन तपाईंको कति क्षण बाँकी छन्।

Nepali:- Pratyek kshan lai kadar garnuhos kinabhane tapaai lai thaha chaina tapaai ko kati kshan baanki chhan.

English: Every sunset is an opportunity to reset your mind.

प्रत्येक सूर्यास्त तपाईंको मनलाई पुनः सेट गर्ने अवसर हो।

Nepali:- Pratyek suryasta tapaai ko man lai punah set garne avasar ho.

English: True friends are never apart, maybe in distance but never in heart.

साँचो साथीहरू कहिल्यै टाढा हुँदैनन्, सायद दूरीमा तर कहिल्यै दिलमा छैनन्।

Nepali:- Saacho saathiharu kahilyai taadha hundainan, saayad doori ma tara kahilyai dil ma chainan.

English: A true friend is one who overlooks your failures and tolerates your success.

साँचो साथी भनेको तपाईंका असफलतासँग नजरअन्दाज गर्ने र तपाईंको सफलतासँग सहनशील हुने हो।

Nepali:- Saacho saathi bhaneko tapaai ka asafalta sanga nazaraandaj garne ra tapaai ko safalta sanga sahansheel huney ho.

English: The people who make you smile are the ones who are worth keeping in your life.

तपाईंलाई हँसाउने व्यक्तिहरू हुन्, जो तपाईंको जीवनमा राख्न लायक छन्।

Nepali:- Tapaai lai hansaune vyaktiharoo hun, jo tapaai ko jivan ma rakhna layak chhan.

English: When you find yourself alone, remind yourself that God has given you a special moment to reflect and grow.

जब तपाईंलाई एक्लो पाउनुहुन्छ, आफैलाई सम्झाउनुहोस् कि भगवानले तपाईंलाई विचार गर्न र बढ्नको लागि विशेष क्षण दिएका छन्।

Nepali:- Jab tapaai lai eklo paunu hunchha, aaphai lai samjhaunu hos ki Bhagwan le tapaai lai vichar garna ra badhna ko lagi vishesh kshan diyeka chhan.

English: The heart is a treasure chest full of memories.

दिल सम्झनाहरूले भरिएको खजाना हो।

Nepali:- Dil samjhana haru le bharieko khajaana ho.

English: A loving heart is the truest wisdom.

माया गर्ने दिल नै साँचो ज्ञान हो।

Nepali:- Maaya garne dil nai saacho gyaan ho.

English: It’s the little things in life that make the biggest difference.

जीवनका ससाना कुराले नै सबैभन्दा ठूलो भिन्नता ल्याउँछ।

Nepali:- Jivan ka ssana kuraharu nai sabai bhanda thulo bhinnata lyaunchha.

English: Happiness is not by chance, it is by choice.

खुशी संयोगले होइन, यो चयनले हो।

Nepali:- Khushi sanyog le hoina, yo chayan le ho.

English: Life’s greatest happiness is to be convinced we are loved

जीवनको सबैभन्दा ठूलो खुशी भनेको हामी माया गरिएका छौं भन्ने विश्वास हो।

Nepali:- Jivan ko sabai bhanda thulo khushi bhaneko haami maaya gariye ka chhau bhanne vishwas ho.

English: Sometimes you need to let go to see if there was anything worth holding on to.

कहिलेकाहीँ तपाईंलाई छोड्नुपर्छ ताकि तपाईंलाई समाउन लायक केहि छ कि छैन हेर्न सकियोस्।

Nepali:- Kahilekai tapaai lai chhodnupardcha taaki tapaai lai samauna layak kehi cha ki chaina herna sakyos.

English: Every tear is a sign of a heart that cares deeply.

प्रत्येक आँसु गहिरो माया गर्ने दिलको संकेत हो।

Nepali:- Pratyek aansu gahiro maaya garne dil ko sanket ho.

English: The greatest wealth is to live content with little.

सबैभन्दा ठूलो धन भनेको थोरैमा सन्तुष्ट भएर जीवीत रहनु हो।

Nepali:- Sabai bhanda thulo dhan bhaneko thorai ma santusht bhayera jeevit rahanu ho.

English: Your presence is the best gift you can give to someone.

तपाईंको उपस्थिति तपाईंले कसैलाई दिन सक्ने सबैभन्दा राम्रो उपहार हो।

Nepali:- Tapaai ko upasthiti tapaai le kasai lai din sakne sabai bhanda ramro uphaar ho.

English: Sometimes you have to break your heart to make it stronger.

कहिलेकाहीँ तपाईंलाई आफ्नो दिल चिर्नुपर्छ ताकि यसलाई बलियो बनाउन सकिन्छ।

Nepali:- Kahilekai tapaai lai aaphno dil chirnupardcha taaki yaslai balio banauna sakinchha.

English: True happiness comes from within, not from outside.

साँचो खुशी भित्रीबाट आउँछ, बाहिरबाट होइन।

Nepali:- Saacho khushi bhitribaat aaunchha, bahir bata hoina.

English: Love is not about how much you say I love you, but how much you prove that it’s true.

प्रेम भन्नाले तपाईंले कति माया गर्छु भन्नु हो, तर यसलाई कति प्रमाणित गर्नुभएको छ भन्ने कुरा हो।

Nepali:- Prem bhannāle tapaai le kati maaya garchu bhannu ho, tara yaslai kati pramaanit garnu bhayeko cha bhanne kura ho.

English: It’s not the years in your life that count, it’s the life in your years.

तपाईंको जीवनका वर्षहरूले मात्र महत्त्व राख्दैनन्, तपाईंको वर्षहरूमा रहेको जीवन महत्त्वपूर्ण हो।

Nepali:- Tapaai ko jivan ka barsaharu le maatra mahatva rakhdaainan, tapaai ko barsaharu ma raheko jivan mahatvapurna ho.

English: Your kindness can be a beacon of hope in someone’s darkest hour.

तपाईंको दयाले कसैको अन्धकारमय घडीमा आशाको दीप बन्न सक्छ।

Nepali:- Tapaai ko dayā le kasai ko andhkaar may ghadi ma aasha ko deep banna sakchha.

English: No matter how old you are, there’s always something new to learn.

तपाईंको उमेर कस्तो भए पनि, सधैं नयाँ कुरा सिक्नका लागि केही छ।

Nepali:- Tapaai ko umar kasto bhaye pani, sadhai naya kura sikna ko lagi kehi cha.

English: The best relationships are the ones where you can be yourself and still be loved for it.

सबैभन्दा राम्रो सम्बन्ध भनेको तपाईं आफैं हुनुहोस् र त्यसको लागि माया गरिएको हो।

Nepali:- Sabai bhanda ramro sambandh bhaneko tapaai aaphai hunuhos ra tyasko lagi maaya gariyeko ho.

English: Sometimes you need to step outside, get some air, and remind yourself of who you are and who you want to be.

कहिलेकाहीँ तपाईंलाई बाहिर जानु, केही हावा लिनु र तपाईं को हुनुहुन्छ र तपाईं के बन्न चाहनुहुन्छ सम्झाउनु आवश्यक छ।

Nepali:- Kahilekai tapaai lai baahir jaanu, kehi haawa linuhos ra tapaai ko hunuhunchha ra tapaai ke banna chahanu hunchha samjhaunu aawashyak cha.

English: There is no remedy for love but to love more.

प्रेमको कुनै औषधि छैन तर अधिक माया गर्न मात्र हुन्छ।

Nepali:- Prem ko kunai aushadhi chaina tara adhik maaya garna maatra huncha.

English: Each day is a new beginning. Take a deep breath and start again.

प्रत्येक दिन नयाँ शुरुआत हो। गहिरो सास लिनुहोस् र पुनः सुरु गर्नुहोस्।

Nepali:- Pratyek din naya suruwat ho. Gahiro saas linuhos ra punah suru garnuhos.

English: The best way to predict the future is to create it.

भविष्यलाई भविष्यवाणी गर्ने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको यसलाई सिर्जना गर्नु हो।

Nepali:- Bhavishya lai bhavishyawani garne sabai bhanda ramro tarika bhaneko yaslai srijana garnu ho.

English: Let your heart be your guide.

तपाईंको दिललाई तपाईंको मार्गदर्शक बन्न दिनुहोस्।

Nepali:- Tapaai ko dil lai tapaai ko maargadarshak banna dinuhos.

English: The only way to do great work is to love what you do.

उत्कृष्ट काम गर्नको एकमात्र तरीका भनेको तपाईंले गर्नुभएको कामलाई माया गर्नु हो।

Nepali:- Utkrisht kaam garna ko ekmaatra tarika bhaneko tapaai le garnekaam lai maaya garnu ho.

English: In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.

अन्त्यमा, हामी हाम्रो शत्रुहरूको शब्दलाई होइन, हाम्रो साथिहरूको मौनतालाई सम्झिनेछौं।

Nepali:- Antyama, haami haamro shatru haru ko shabd lai hoina, haamro saathiharu ko maunata lai samjhinechhau.

English: Love is not about how much you say I love you, but how much you prove that it’s true.

प्रेम भन्नाले तपाईंले कति माया गर्छु भन्नु हो, तर यसलाई कति प्रमाणित गर्नुभएको छ भन्ने कुरा हो।

Nepali:- Prem bhannāle tapaai le kati maaya garchu bhannu ho, tara yaslai kati pramaanit garnu bhayeko cha bhanne kura ho.

English: To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment.

तपाईंलाई केही अरू बनाउन लगातार प्रयास गर्दै रहेको संसारमा आफैं हुनु सबैभन्दा ठूलो उपलब्धि हो।

Nepali:- Tapaai lai kehi aru banāuna lagatar prayas garda raheko sansaar ma aaphai hunu sabai bhanda thulo uplabdhi ho.

English: Sometimes we need to let go of the past to move forward.

कहिलेकाहीँ हामीले भविष्यतिर अगाडि बढ्नको लागि अतीतलाई छोड्न आवश्यक छ।

Nepali:- Kahilekai haami le bhavishya tira agadi badhna ko lagi ateet lai chhodnu aawashyak cha.

English: You are never too old to set another goal or to dream a new dream.

अर्को लक्ष्य निर्धारण गर्न वा नयाँ सपना देख्नको लागि तपाईं कहिल्यै धेरै बूढो हुनुहुन्न।

Nepali:- Arko lakshya nirdharan garna wa naya sapna dekhna ko lagi tapaai kahilyai dherai budho hunuhunna.

English: The most beautiful things in life cannot be seen or even touched; they must be felt with the heart.

जीवनका सबैभन्दा सुन्दर कुराहरू देख्न सकिँदैन वा छुने सकिँदैन; तिनीहरूलाई दिलसँग महसुस गर्नुपर्छ।

Nepali:- Jivan ka sabai bhanda sundar kuraharu dekhna sakidaina wa chhuna sakidaina; tinīhārū lai dil sanga mahasus garnupardcha.

English: Every person you meet has something to teach you.

तपाईंले भेट्ने प्रत्येक व्यक्तिमा तपाईंलाई सिकाउने केहि कुरा हुन्छ।

Nepali:- Tapaai le bhentne pratyek vyakti ma tapaai lai sikāune kehi kura huncha.

English: If you want to lift yourself up, lift up someone else.

यदि तपाईं आफूलाई माथि उन्न चाहनुहुन्छ भने, अरूसँग उन्न गर्नुहोस्।

Nepali:- Yadi tapaai aaphai lai maathi unna chahanuhunchha bhane, arusanga unnu hos.

English: Forgiveness is not an occasional act; it is a constant attitude.

माफि occasional कार्य होइन; यो निरन्तर दृष्टिकोण हो।

Nepali:- Mafi occasional karya hoina; yo nirantar drishtikon ho.

English: The only limit to our realization of tomorrow is our doubts of today.

हाम्रा भविष्यको साकार गर्ने एकमात्र सीमा भनेको आजका शंका हो।

Nepali:- Haamra bhavishya ko sakar garne ekmaatra seema bhaneko aaj ka shanka ho.

English: A grateful heart is a magnet for miracles.

कृतज्ञ दिल चमत्कारहरूको चुम्बक हो।

Nepali:- Krutagnya dil chamatkaar haru ko chumbak ho.

English: Life is not measured by the breaths we take, but by the moments that take our breath away.

जीवनलाई हामीले लिएको सासको संख्याले मापन गर्न सकिँदैन, तर जसले हाम्रो सास थाप्ने क्षणले मापन गर्न सकिन्छ।

Nepali:- Jivan lai haami le liye ko saas ko sankhya le maapan garna sakidaina, tara jasle haamro saas thapne kshan le maapan garna sakinchha.

English: The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.

आफूलाई पत्ता लगाउने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको अरूसँगको सेवामा आफैलाई हराउनु हो।

Nepali:- Aaphai lai patta lagaaune sabai bhanda ramro tarika bhaneko arusanga ko sevama aaphailai haraunu ho.

English: Your life does not get better by chance, it gets better by change.

तपाईंको जीवन संयोगबाट राम्रो हुँदैन, यो परिवर्तनबाट राम्रो हुन्छ।

Nepali:- Tapaai ko jivan sanyog bata ramro hudaina, yo parivartan bata ramro huncha.

English: Love the life you live, live the life you love.

तपाईंले बाँचिरहेको जीवनलाई माया गर्नुहोस्, तपाईंले माया गर्ने जीवन बाँच्नुहोस्।

Nepali:- Tapaai le baachiraheko jivan lai maaya garnuhos, tapaai le maaya garne jivan baachnu hos.

English: Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.

खुशी तयार बनेको कुरा होइन। यो तपाईंको आफ्नै क्रियाबाट आउँछ।

Nepali:- Khushi tayar baneko kura hoina. Yo tapaai ko aaphnai kriya bata aaunchha.

English: You do not find the happy life. You make it.

तपाईं खुशीको जीवन फेला पार्नुहुन्न। तपाईं यसलाई बनाउनुहुन्छ।

Nepali:- Tapaai khushi ko jivan phela paarnuhunna. Tapaai yaslai banaaunuhunchha.

English: The only way to have a friend is to be one.

साथी हुने एकमात्र तरिका भनेको आफैं साथी हुनु हो।

Nepali:- Saathi huney ekmaatra tarika bhaneko aaphai saathi hunu ho.

English: The joy of life comes from our encounters with new experiences.

जीवनको खुशी नयाँ अनुभवहरूसँगको हाम्रो भेटबाट आउँछ।

Nepali:- Jivan ko khushi naya anubhav haru sanga ko haamro bhet bata aaunchha.

English: Let your dreams be bigger than your fears.

तपाईंका सपनाहरू तपाईंका डरभन्दा ठूलो हुनुहोस्।

Nepali:- Tapaai ka sapnaharu tapaai ka dar bhanda thulo hunuhos.

English: Your life is your message to the world. Make sure it’s inspiring.

तपाईंको जीवन संसारलाई तपाईंको सन्देश हो। यसलाई प्रेरणादायक बनाउन निश्चित गर्नुहोस्।

Nepali:- Tapaai ko jivan sansaar lai tapaai ko sandesh ho. Yaslai preranaadayak banauna nishchit garnuhos.

English: It’s never too late to be what you might have been.

तपाईंले हुनसक्ने केहि बन्नेमा कहिल्यै ढिलो हुँदैन।

Nepali:- Tapaai le hun sakne kehi banne ma kahilyai dhilo hudaina.

English: The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.

भविष्य तिनीहरूका लागि हो जसले आफ्ना सपनाहरूको सौन्दर्यमा विश्वास गर्छन्।

Nepali:- Bhavishya tinīhārū ka lagi ho jasle aaphna sapnaharu ko saundarya ma vishwas garchhan.

English: You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think.

तपाईंले विश्वास गर्नुहुनेभन्दा बढी बहादुर, तपाईंको देखिनेभन्दा बलियो, र तपाईंले सोच्नुहुनेभन्दा बढी चतुर हुनुहुन्छ।

Nepali:- Tapaai le vishwas garnuhune bhanda badi bahadur, tapaai ko dekhine bhanda balio, ra tapaai le sochnuhune bhanda badi chatur hunuhunchha.

English: Life is what happens when you’re busy making other plans.

जीवन त्यो हो जसले तपाईं अन्य योजनाहरू बनाउँदा हुन्छ।

Nepali:- Jivan tyo ho jasle tapaai anya yojanaharu banaudā huncha.

English: You are never too old to set another goal or to dream a new dream.

अर्को लक्ष्य निर्धारण गर्न वा नयाँ सपना देख्नको लागि तपाईं कहिल्यै धेरै बूढो हुनुहुन्न।

Nepali:- Arko lakshya nirdharan garna wa naya sapna dekhna ko lagi tapaai kahilyai dherai budho hunuhunna.

English: Love is a friendship set to music.

प्रेम भनेको संगीतमा राखिएको मित्रता हो।

Nepali:- Prem bhaneko sangeet ma rakhieko mitrata ho.

English: You don’t have to be perfect to be amazing.

तपाईंलाई अद्भुत बन्नको लागि पूर्ण हुनु आवश्यक छैन।

Nepali:- Tapaai lai adbhut banna ko lagi purn hunu aawashyak chaina.

English: Every moment is a fresh start.

प्रत्येक क्षण नयाँ शुरुआत हो।

Nepali:- Pratyek kshan naya suruwat ho.

English: The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.

जीवित रहने सबैभन्दा ठूलो महिमा कहिल्यै नपर्नमा होइन, तर हरेक पटक पर्नमा उठ्नमा छ।

Nepali:- Jeevit rahne sabai bhanda thulo mahima kahilyai naparnama hoina, tara harek patak parnama uthna ma cha.

English: The only person you are destined to become is the person you decide to be.

तपाईं बन्ने भविष्यवाणी गरिएको एकमात्र व्यक्ति भनेको तपाईं बन्ने निर्णय गर्ने व्यक्ति हो।

Nepali:- Tapaai banne bhavishyawani gariyeko ekmaatra vyakti bhaneko tapaai banne nirnaya garne vyakti ho.

English: The only limit to our realization of tomorrow is our doubts of today.

हाम्रो भविष्यको साकार गर्ने एकमात्र सीमा भनेको आजका शंका हो।

Nepali:- Haamro bhavishya ko sakar garne ekmaatra seema bhaneko aaj ka shanka ho.

English: A person who never made a mistake never tried anything new.

कहिल्यै गल्ती नगरेको व्यक्ति कहिल्यै नयाँ कुरा प्रयास गरेको छैन।

Nepali:- Kahilyai galti nagareko vyakti kahilyai naya kura prayas gareko chaina.

English: The best way to predict the future is to create it.

भविष्यलाई भविष्यवाणी गर्ने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको यसलाई सिर्जना गर्नु हो।

Nepali:- Bhavishya lai bhavishyawani garne sabai bhanda ramro tarika bhaneko yaslai srijana garnu ho.

English: The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.

भविष्य तिनीहरूका लागि हो जसले आफ्ना सपनाहरूको सौन्दर्यमा विश्वास गर्छन्।

Nepali:- Bhavishya tinīhārū ka lagi ho jasle aaphna sapnaharu ko saundarya ma vishwas garchhan.

English: Life is not about waiting for the storm to pass, but about learning to dance in the rain.

जीवन तुफानको गुज्रनको पर्खाइमा होइन, वर्षामा नाच्न सिक्नको बारेमा हो।

Nepali:- Jivan tufaan ko gujran ko parkhaima hoina, barsama nachna sikna ko barema ho.

English: Sometimes the heart sees what is invisible to the eye.

कहिलेकाहीँ दिलले आँखामा देख्न नसकिने कुरा देख्छ।

Nepali:- Kahilekai dil le aankhama dekhna nasakine kura dekhchha.

English: Everything you’ve ever wanted is on the other side of fear.

तपाईंले कहिल्यै चाहेको सबै कुरा डरको अर्को पक्षमा छ।

Nepali:- Tapaai le kahilyai chahako sabai kura dar ko arko pakshma cha.

English: Every day is a chance to change your life.

प्रत्येक दिन तपाईंको जीवन परिवर्तन गर्नको लागि एक अवसर हो।

Nepali:- Pratyek din tapaai ko jivan parivartan garna ko lagi ek avasar ho.

English: You are never too old to set another goal or to dream a new dream.

अर्को लक्ष्य निर्धारण गर्न वा नयाँ सपना देख्नको लागि तपाईं कहिल्यै धेरै बूढो हुनुहुन्न।

Nepali:- Arko lakshya nirdharan garna wa naya sapna dekhna ko lagi tapaai kahilyai dherai budho hunuhunna.

English: The greatest wealth is to live content with little.

सबैभन्दा ठूलो धन भनेको थोरैमा सन्तुष्ट भएर जीवीत रहनु हो।

Nepali:- Sabai bhanda thulo dhan bhaneko thorai ma santusht bhayera jeevit rahanu ho.

English: Believe you can and you’re halfway there.

तपाईंले गर्न सक्नुहुन्छ भन्ने विश्वास राख्नुहोस् र तपाईं आधा बाटोमा हुनुहुन्छ।

Nepali:- Tapaai le garna saknuhunchha bhanne vishwas rakhnu hos ra tapaai aadha baatoma hunuhunchha.

English: In three words I can sum up everything I’ve learned about life: it goes on.

तीन शब्दमा म जीवनका बारेमा मैले सिकेको सबै कुरा संक्षेपमा भन्न सक्छु: यो जारी रहन्छ।

Nepali:- Teen shabdama ma jivan ka barema maile sikeko sabai kura sankshiptama bhanna sakchhu: yo jaari rahanchha.

English: Life is not about finding yourself, it’s about creating yourself.

जीवन आफूलाई फेला पार्ने कुरा होइन, यो आफूलाई सिर्जना गर्ने कुरा हो।

Nepali:- Jivan aaphai lai phela paane kura hoina, yo aaphai lai srijana garne kura ho.

English: Don’t watch the clock; do what it does. Keep going.

घडीलाई नहेर्नुहोस्; यसले जे गर्छ त्यसै गर्नुहोस्। अघि बढ्नुहोस्।

Nepali:- Ghadi lai na hernuhos; yasle je garchha tyasai garnuhos. Aghi badhnuhos.

English: The only way to do great work is to love what you do.

उत्कृष्ट काम गर्नको एकमात्र तरीका भनेको तपाईंले गर्नुभएको कामलाई माया गर्नु हो।

Nepali:- Utkrisht kaam garna ko ekmaatra tarika bhaneko tapaai le garne kaam lai maaya garnu ho.

English: Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success.

सफलता खुशीको कुञ्जी होइन। खुशी सफलता को कुञ्जी हो।

Nepali:- Safalta khushi ko kunji hoina. Khushi safalta ko kunji ho.

English: The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.

रूख रोप्नको सबैभन्दा राम्रो समय २० वर्ष पहिले हो। दोस्रो राम्रो समय अहिले हो।

Nepali:- Rukh ropne ko sabai bhanda ramro samay 20 barsa pahile ho. Dosro ramro samay ahile ho.

English: Don’t be pushed around by the fears in your mind. Be led by the dreams in your heart.

तपाईंको मनको डरले धक्का नहुनुहोस्। तपाईंको दिलका सपनाले मार्गदर्शन गर्नुहोस्।

Nepali:- Tapaai ko man ko dar le dhakka nahunuhos. Tapaai ko dil ka sapna le maargadarshan garnuhos.

English: What lies behind us and what lies before us are tiny matters compared to what lies within us.

हाम्रोजस्तो अतीत र भविष्यका कुरा साना कुरा हुन्, भित्री कुरासँग तुलना गर्दा।

Nepali:- Haamro jasto ateet ra bhavishya ka kura saana kura hun, bhitri kurā sanga tulana garda.

English: Be the change that you wish to see in the world.

तपाईंले संसारमा देख्न चाहनुभएको परिवर्तन बन्नुहोस्।

Nepali:- Tapaai le sansaar ma dekhna chahanubhayeko parivartan banu hos.

English: The only limit to our realization of tomorrow is our doubts of today.

हाम्रो भविष्यको साकार गर्ने एकमात्र सीमा भनेको आजका शंका हो।

Nepali:- Haamro bhavishya ko sakar garne ekmaatra seema bhaneko aaj ka shanka ho.

English: You are never too old to set another goal or to dream a new dream.

अर्को लक्ष्य निर्धारण गर्न वा नयाँ सपना देख्नको लागि तपाईं कहिल्यै धेरै बूढो हुनुहुन्न।

Nepali:- Arko lakshya nirdharan garna wa naya sapna dekhna ko lagi tapaai kahilyai dherai budho hunuhunna.

English: The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.

जीवित रहने सबैभन्दा ठूलो महिमा कहिल्यै नपर्नमा होइन, तर हरेक पटक पर्नमा उठ्नमा छ।

Nepali:- Jeevit rahne sabai bhanda thulo mahima kahilyai naparnama hoina, tara harek patak parnama uthna ma cha.

English: You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think.

तपाईंले विश्वास गर्नुहुनेभन्दा बढी बहादुर, तपाईंको देखिनेभन्दा बलियो, र तपाईंले सोच्नुहुनेभन्दा बढी चतुर हुनुहुन्छ।

Nepali:- Tapaai le vishwas garnuhune bhanda badi bahadur, tapaai ko dekhine bhanda balio, ra tapaai le sochnuhune bhanda badi chatur hunuhunchha.

English: Everything you’ve ever wanted is on the other side of fear.

तपाईंले कहिल्यै चाहेको सबै कुरा डरको अर्को पक्षमा छ।

Nepali:- Tapaai le kahilyai chahako sabai kura dar ko arko pakshma cha.

English: Don’t watch the clock; do what it does. Keep going.

घडीलाई नहेर्नुहोस्; यसले जे गर्छ त्यसै गर्नुहोस्। अघि बढ्नुहोस्।

Nepali:- Ghadi lai na hernuhos; yasle je garchha tyasai garnuhos. Aghi badhnuhos.

English: The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now.

रूख रोप्नको सबैभन्दा राम्रो समय २० वर्ष पहिले हो। दोस्रो राम्रो समय अहिले हो।

Nepali:- Rukh ropne ko sabai bhanda ramro samay 20 barsa pahile ho. Dosro ramro samay ahile ho. I hope you find these quotes meaningful and inspiring for your blog post! If you need any more assistance or have other ideas in mind, feel free to ask.

Leave a Comment