115 Nepali Heart Touching Status About Life | नेपालीमा मन छुने स्टेटसहरू

English: “Life is a journey, not a destination.”

"जीवन एक यात्रा हो, गन्तव्य होइन।"

Nepali:- “Jeevan ek yatra ho, gantavya hoina.”

English: “The best way to predict your future is to create it.”

"तपाईंको भविष्य भविष्यवाणी गर्ने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको यसलाई सिर्जना गर्नु हो।"

Nepali:- “Tapai ko bhavishya bhavishyavani garne sabai bhanda ramro tarika bhane ko yaslai sirjana garnu ho.”

English: “Life is what happens when you’re busy making other plans.”

"जीवन त्यस्तो छ जुन तपाईंले अन्य योजनाहरू बनाइरहनु भएको बेला हुन्छ।"

Nepali:- “Jeevan tyasto chha jun tapai le anya yojanaharu banaai raheko bela hunchha.”

English: “In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.”

"अन्त्यमा, हामीले हाम्रो दुश्मनका शब्दहरूलाई मात्र सम्झन छैन, तर हाम्रा मित्रहरूको चुप्पीलाई सम्झनु हुनेछ।"

Nepali:- “Antyama, haami le hamro dushman ka shabdaharu lai matra samjhana chhaina, tara hamra mitra haru ko chuppi lai samjhana hunechha.”

English: “The only impossible journey is the one you never begin.”

"अवश्य असम्भव यात्रा भनेको तपाईंले कहिल्यै सुरु नगरेको हो।"

Nepali:- “Avashya asambhav yatra bhane ko tapai le kahilyai suru nagareko ho.”

English: “Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.”

"जीवन हाम्रो लिइएका सासहरूको संख्याले मात्र मापन गरिँदैन, तर ती क्षणहरूले जसले हाम्रो सास लिन्छन्।"

Nepali:- “Jeevan hamro liye ka saas haru ko sankhya le matra maapan garinai, tara ti kshan haru jasle hamro saas linchhan.”

English: “Every day may not be good, but there’s something good in every day.”

"हरेक दिन राम्रो नहुन सक्छ, तर प्रत्येक दिनमा केही राम्रो छ।"

Nepali:- “Harek din ramro nahuna sakchha, tara pratyek din ma kehi ramro chha.”

English: “Life is really simple, but we insist on making it complicated.”

"जीवन वास्तवमा साधारण छ, तर हामी यसलाई जटिल बनाउन अडिग छौं।"

Nepali:- “Jeevan vastavma saadharan chha, tara haami yaslai jatil banauna adig chhau.”

English: “Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.”

"खुशी तयारी गरिएको कुरा होइन। यो तपाईंका आफ्नै क्रियाबाट आउँछ।"

Nepali:- “Khushi tayari gareko kura hoina. Yo tapai ka aafnai kriyabaata aauchha.”

English: “Life is short, and it is up to you to make it sweet.”

"जीवन छोटो छ, र यसलाई मीठो बनाउन तपाईंको जिम्मेवारी हो।"

Nepali:- “Jeevan chhoto chha, ra yaslai mitho banauna tapai ko jimmedaari ho.”

English: “The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.”

"जीवनमा सबैभन्दा ठूलो महिमा कहिल्यै नपर्नुमा होइन, बरु हामी हरेक पटक पर्नुमा र उठ्नुमा छ।"

Nepali:- “Jeevan ma sabai bhanda thulo mahima kahilyai naparnuma hoina, baru haami harek patak parnuma ra utnuma chha.”

English: “Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself.”

"जीवन तपाईंलाई खोज्ने कुरा होइन। जीवन तपाईंलाई सिर्जना गर्ने कुरा हो।"

Nepali:- “Jeevan tapai lai khojne kura hoina. Jeevan tapai lai sirjana garne kura ho.”

English: “The purpose of life is not to be happy. It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, to have it make some difference that you have lived and lived well.”

"जीवनको उद्देश्य खुशी हुनु होइन। यो उपयोगी, सम्मानजनक, सहानुभूतिपूर्ण हुनुपर्छ, र तपाईंले जीवन यापन गर्नुका कारण केही फरक पार्नुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan ko uddeshya khushi hunu hoina. Yo upayogi, sammaanjanak, sahanuubhuti purna hunu parchha, ra tapai le jeevan yaapan garnu ka karan kehi farak parnu hos.”

English: “Life is a beautiful struggle.”

"जीवन एक सुन्दर संघर्ष हो।"

Nepali:- “Jeevan ek sundar sangharsha ho.”

English: “Every moment is a fresh beginning.”

"हरेक क्षण नयाँ सुरुवात हो।"

Nepali:- “Harek kshan naya suruwat ho.”

English: “You only live once, but if you do it right, once is enough.”

"तपाईं केवल एक पटक मात्र बाँच्नुहुन्छ, तर यदि तपाईंले यसलाई ठीकसँग गर्नुहुन्छ भने, एक पटक पर्याप्त छ।"

Nepali:- “Tapai keval ek patak matra banchu hunchha, tara yadi tapai le yaslai thik sanga garnu hunchha bhane, ek patak paryapt chha.”

English: “Life is not about waiting for the storm to pass, but about learning how to dance in the rain.”

"जीवन तुफानलाई जानको लागि पर्खनु मात्र होइन, बर्षामा नाच्न कसरी सिक्ने हो।"

Nepali:- “Jeevan tufaan lai jaan ko lagi parkhnu matra hoina, barsaama naachna kasari sikne ho.”

English: “To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”

"जीवित रहनु संसारको सबैभन्दा दुर्लभ कुरा हो। धेरैजसो मानिसहरू मात्र अस्तित्वमा छन्, यही हो।"

Nepali:- “Jeevit rahanu sansar ko sabai bhanda durlabh kura ho. Dherai jaso manisharu matra astitvama chhan, yahi ho.”

English: “In three words I can sum up everything I’ve learned about life: it goes on.”

"तीन शब्दमा म जीवनका बारेमा सिकेको सबै कुरा संक्षेपमा भन्न सक्छु: यो अगाडि बढ्छ।"

Nepali:- “Teen shabdama ma jeevan ka barema sikeko sabai kura sankshiptma bhanna sakchu: yo agadi badchha.”

English: “Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.”

"जीवन हाम्रो लिइएका सासहरूको संख्याले मात्र मापन गरिँदैन, तर ती क्षणहरूले जसले हाम्रो सास लिन्छन्।"

Nepali:- “Jeevan hamro liye ka saas haru ko sankhya le matra maapan garinai, tara ti kshan haru jasle hamro saas linchhan.”

English: “Live life happy and full of smiles.”

"जीवन खुशी र हाँसोले भरिपूर्ण हुनुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan khushi ra haanso le bharipurana hunuhos.”

English: “Sometimes life is about risking everything for a dream no one can see but you.”

"कहिलेकाहीं जीवन सबै कुरा जोखिममा राख्नको बारेमा हो जुन सपना अरुले देख्न सक्दैनन्, तर तपाईं मात्र देख्न सक्नुहुन्छ।"

Nepali:- “Kahile kai jeevan sabai kura jokhima rakhna ko barema ho jun sapna arule dekhna sakdainan, tara tapai matra dekhna saknuhunchha.”

English: “The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.”

"आफ्नो आत्मा पत्ता लगाउने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको अरूसँगको सेवामा आफूलाई गुमाउनु हो।"

Nepali:- “Aafno aatma patta lagaaune sabai bhanda ramro tarika bhane ko aru sanga ko seva ma aafulai gumaunu ho.”

English: “Life is a reflection of your thoughts. Think positive, be positive.”

"जीवन तपाईंका सोचहरूको परावर्तन हो। सकारात्मक सोच्नुहोस्, सकारात्मक हुनुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan tapai ka soch haru ko paravartan ho. Sakaratmak sochnuhos, sakaratmak hunuhos.”

English: “Your life does not get better by chance; it gets better by change.”

"तपाईंको जीवन संयोगले राम्रो हुँदैन; यो परिवर्तनले राम्रो हुन्छ।"

Nepali:- “Tapai ko jeevan sanyog le ramro hudaina; yo parivartan le ramro huncha.”

English: “Life is a collection of moments. Make them count.”

"जीवन क्षणहरूको संग्रह हो। यसलाई मूल्यवान बनाउनुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan kshan haru ko sangrah ho. Yaslai mulyavan banaunuhos.”

English: “Life is too short to waste time on things that don’t matter.”

"जीवन धेरै छोटो छ कि महत्व नलाग्ने कुरामा समय खर्च गर्नुपर्दैन।"

Nepali:- “Jeevan dherai chhoto chha ki mahatwa nagalne kura ma samaya kharch garnu pardaina.”

English: “Embrace the glorious mess that you are.”

"तपाईं हुनुहुने शानदार अव्यवस्था अँगाल्नुहोस्।"

Nepali:- “Tapai hunuhune shandaar avyavastha angalnuhos.”

English: “The secret of happiness is freedom, and the secret of freedom is courage.”

"खुशीको रहस्य स्वतन्त्रता हो, र स्वतन्त्रताको रहस्य साहस हो।"

Nepali:- “Khushi ko rahasya svatantrata ho, ra svatantrata ko rahasya saahas ho.”

English: “Life is not about waiting for the storm to pass but learning to dance in the rain.”

"जीवन तुफानको जानको लागि पर्खनु मात्र होइन, बर्षामा नाच्न कसरी सिक्ने हो।"

Nepali:- “Jeevan tufaan ko jaan ko lagi parkhnu matra hoina, barsaama naachna kasari sikne ho.”

English: “Sometimes life is about risking everything for a dream no one else can see but you.”

"कहिलेकाहीं जीवन सबै कुरा जोखिममा राख्नको बारेमा हो जुन सपना अरुले देख्न सक्दैनन्, तर तपाईं मात्र देख्न सक्नुहुन्छ।"

Nepali:- “Kahile kai jeevan sabai kura jokhima rakhna ko barema ho jun sapna arule dekhna sakdainan, tara tapai matra dekhna saknuhunchha.”

English: “Life isn’t about waiting for the storm to pass; it’s about learning to dance in the rain.”

"जीवन तुफानको जानको लागि पर्खनु मात्र होइन; यो बर्षामा नाच्न सिक्ने कुरा हो।"

Nepali:- “Jeevan tufaan ko jaan ko lagi parkhnu matra hoina; yo barsaama naachna sikne kura ho.”

English: “Life is a journey, not a race.”

"जीवन एक यात्रा हो, दौड होइन।"

Nepali:- “Jeevan ek yatra ho, daud hoina.”

English: “Life is a beautiful struggle. Embrace it.”

"जीवन एक सुन्दर संघर्ष हो। यसलाई अँगाल्नुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan ek sundar sangharsha ho. Yaslai angalnuhos.”

English: “The purpose of life is not to be happy. It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, to have it make some difference that you have lived and lived well.”

"जीवनको उद्देश्य खुशी हुनु होइन। यो उपयोगी, सम्मानजनक, सहानुभूतिपूर्ण हुनुपर्छ, र तपाईंले जीवन यापन गर्नुका कारण केही फरक पार्नुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan ko uddeshya khushi hunu hoina. Yo upayogi, sammaanjanak, sahanuubhuti purna hunu parchha, ra tapai le jeevan yaapan garnu ka karan kehi farak parnu hos.”

English: “Life is too short to waste time on things that don’t matter.”

"जीवन धेरै छोटो छ कि महत्व नलाग्ने कुरामा समय खर्च गर्नुपर्दैन।"

Nepali:- “Jeevan dherai chhoto chha ki mahatwa nagalne kura ma samaya kharch garnu pardaina.”

English: “Live your life and forget your age.”

"आफ्नो जीवन जिउनुहोस् र आफ्नो उमेर बिर्सनुहोस्।"

Nepali:- “Aafno jeevan jiunuhos ra aafno umar birsanu hos.”

English: “You only live once, but if you do it right, once is enough.”

"तपाईं केवल एक पटक मात्र बाँच्नुहुन्छ, तर यदि तपाईंले यसलाई ठीकसँग गर्नुहुन्छ भने, एक पटक पर्याप्त छ।"

Nepali:- “Tapai keval ek patak matra banchu hunchha, tara yadi tapai le yaslai thik sanga garnu hunchha bhane, ek patak paryapt chha.”

English: “The best way to predict your future is to create it.”

"तपाईंको भविष्य भविष्यवाणी गर्ने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको यसलाई सिर्जना गर्नु हो।"

Nepali:- “Tapai ko bhavishya bhavishyavani garne sabai bhanda ramro tarika bhane ko yaslai sirjana garnu ho.”

English: “Life is about making an impact, not making an income.”

"जीवन प्रभाव पार्ने कुरा हो, आय होइन।"

Nepali:- “Jeevan prabhav parne kura ho, aay hoina.”

English: “The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.”

"जीवनमा सबैभन्दा ठूलो महिमा कहिल्यै नपर्नुमा होइन, बरु हामी हरेक पटक पर्नुमा र उठ्नुमा छ।"

Nepali:- “Jeevan ma sabai bhanda thulo mahima kahilyai naparnuma hoina, baru haami harek patak parnuma ra utnuma chha.”

English: “You do not find the happy life. You make it.”

"तपाईं खुशी जीवन भेट्टाउनुहुन्न। तपाईं यसलाई बनाउनुहोस्।"

Nepali:- “Tapai khushi jeevan bhattaunuhunna. Tapai yaslai banaunuhos.”

English: “Life is what happens when you’re busy making other plans.”

"जीवन त्यस्तो छ जुन तपाईंले अन्य योजनाहरू बनाइरहनु भएको बेला हुन्छ।"

Nepali:- “Jeevan tyasto chha jun tapai le anya yojanaharu banaai raheko bela hunchha.”

English: “Life is a gift. Never take it for granted.”

"जीवन एक उपहार हो। यसलाई कहिल्यै लापरवाह नगर्नुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan ek uphaar ho. Yaslai kahilyai laaparwaah nagarnuhos.”

English: “In the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.”

"अन्त्यमा, तपाईंको जीवनका वर्षहरू महत्त्वपूर्ण हुँदैनन्। महत्त्वपूर्ण भनेको तपाईंको वर्षहरूमा जीवन हो।"

Nepali:- “Antyama, tapai ko jeevan ka varshaharu mahatwapurn hundaainan. Mahattwapurn bhane ko tapai ko varshaharu ma jeevan ho.”

English: “Life is a journey that must be traveled no matter how bad the roads and accommodations.”

"जीवन एक यात्रा हो जुन बाटो र आवास कति खराब भए पनि यात्रा गर्नुपर्छ।"

Nepali:- “Jeevan ek yatra ho jun baato ra aawas kati kharab bhaye pani yatra garnu parchha.”

English: “The way you live your life today will determine how your life will be tomorrow.”

"तपाईंले आजको दिनमा जसरी जीवन बिताउनुहुन्छ, त्यसरी नै तपाईंको भविष्य जीवन हुनेछ।"

Nepali:- “Tapai le aaj ko din ma jasari jeevan bitaunu hunchha, tyasari nai tapai ko bhavishya jeevan hunechha.”

English: “Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.”

"जीवन १०% हाम्रा साथ के हुन्छ र ९०% हामी यसमा कसरी प्रतिक्रिया दिन्छौं।"

Nepali:- “Jeevan 10% hamra sath ke hunchha ra 90% haami yasma kasari pratikriya dinchhaun.”

English: “Your life is your message to the world. Make sure it’s inspiring.”

"तपाईंको जीवन तपाईंको सन्देश हो संसारलाई। सुनिश्चित गर्नुहोस् कि यो प्रेरणादायक हो।"

Nepali:- “Tapai ko jeevan tapai ko sandesh ho sansar lai. Sunishchit garnuhos ki yo preranaadak ho.”

English: “The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.”

"आफ्नो आत्मा पत्ता लगाउने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको अरूसँगको सेवामा आफूलाई गुमाउनु हो।"

Nepali:- “Aafno aatma patta lagaaune sabai bhanda ramro tarika bhane ko aru sanga ko seva ma aafulai gumaunu ho.”

English: “Life is not about waiting for the storm to pass. It’s about learning to dance in the rain.”

"जीवन तुफानको जानको लागि पर्खनु मात्र होइन। यो बर्षामा नाच्न सिक्ने कुरा हो।"

Nepali:- “Jeevan tufaan ko jaan ko lagi parkhnu matra hoina. Yo barsaama naachna sikne kura ho.”

English: “Life is an adventure, not a package tour.”

"जीवन एक साहसिक यात्रा हो, प्याकेज टूर होइन।"

Nepali:- “Jeevan ek sahasik yatra ho, package tour hoina.”

English: “Life is short, and it is up to you to make it sweet.”

"जीवन छोटो छ, र यसलाई मीठो बनाउन तपाईंको जिम्मेवारी हो।"

Nepali:- “Jeevan chhoto chha, ra yaslai mitho banauna tapai ko jimmedaari ho.”

English: “Your time is limited, don’t waste it living someone else’s life.”

"तपाईंको समय सीमित छ, अरुको जीवन बाँच्नमा समय नखराउनुहोस्।"

Nepali:- “Tapai ko samaya seemit chha, aruko jeevan banchna ma samaya nakharna hos.”

English: “Life is too important to be taken seriously.”

"जीवन निकै महत्त्वपूर्ण छ, यसलाई गम्भीरता पूर्वक नलिनुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan nikai mahatwapurn chha, yaslai gambhirata purvaka nalinuhos.”

English: “Life is a journey that must be traveled no matter how bad the roads and accommodations.”

"जीवन एक यात्रा हो जुन बाटो र आवास कति खराब भए पनि यात्रा गर्नुपर्छ।"

Nepali:- “Jeevan ek yatra ho jun baato ra aawas kati kharab bhaye pani yatra garnu parchha.”

English: “To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”

"जीवित रहनु संसारको सबैभन्दा दुर्लभ कुरा हो। धेरैजसो मानिसहरू मात्र अस्तित्वमा छन्, यही हो।"

Nepali:- “Jeevit rahanu sansar ko sabai bhanda durlabh kura ho. Dherai jaso manisharu matra astitvama chhan, yahi ho.”

English: “The only impossible journey is the one you never begin.”

"अवश्य असम्भव यात्रा भनेको तपाईंले कहिल्यै सुरु नगरेको हो।"

Nepali:- “Avashya asambhav yatra bhane ko tapai le kahilyai suru nagareko ho.”

English: “Every day may not be good, but there’s something good in every day.”

"हरेक दिन राम्रो नहुन सक्छ, तर प्रत्येक दिनमा केही राम्रो छ।"

Nepali:- “Harek din ramro nahuna sakchha, tara pratyek din ma kehi ramro chha.”

English: “The purpose of life is not to be happy. It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, to have it make some difference that you have lived and lived well.”

"जीवनको उद्देश्य खुशी हुनु होइन। यो उपयोगी, सम्मानजनक, सहानुभूतिपूर्ण हुनुपर्छ, र तपाईंले जीवन यापन गर्नुका कारण केही फरक पार्नुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan ko uddeshya khushi hunu hoina. Yo upayogi, sammaanjanak, sahanuubhuti purna hunu parchha, ra tapai le jeevan yaapan garnu ka karan kehi farak parnu hos.”

English: “Life is not about waiting for the storm to pass; it’s about learning to dance in the rain.”

"जीवन तुफानको जानको लागि पर्खनु मात्र होइन; यो बर्षामा नाच्न सिक्ने कुरा हो।"

Nepali:- “Jeevan tufaan ko jaan ko lagi parkhnu matra hoina; yo barsaama naachna sikne kura ho.”

English: “Life is what happens when you’re busy making other plans.”

"जीवन त्यस्तो छ जुन तपाईंले अन्य योजनाहरू बनाइरहनु भएको बेला हुन्छ।"

Nepali:- “Jeevan tyasto chha jun tapai le anya yojanaharu banaai raheko bela hunchha.”

English: “The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.”

"आफ्नो आत्मा पत्ता लगाउने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको अरूसँगको सेवामा आफूलाई गुमाउनु हो।"

Nepali:- “Aafno aatma patta lagaaune sabai bhanda ramro tarika bhane ko aru sanga ko seva ma aafulai gumaunu ho.”

English: “The only impossible journey is the one you never begin.”

"अवश्य असम्भव यात्रा भनेको तपाईंले कहिल्यै सुरु नगरेको हो।"

Nepali:- “Avashya asambhav yatra bhane ko tapai le kahilyai suru nagareko ho.”

English: “Life is what happens when you’re busy making other plans.”

"जीवन त्यस्तो छ जुन तपाईंले अन्य योजनाहरू बनाइरहनु भएको बेला हुन्छ।"

Nepali:- “Jeevan tyasto chha jun tapai le anya yojanaharu banaai raheko bela hunchha.”

English: “Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.”

"जीवन १०% हाम्रा साथ के हुन्छ र ९०% हामी यसमा कसरी प्रतिक्रिया दिन्छौं।"

Nepali:- “Jeevan 10% hamra sath ke hunchha ra 90% haami yasma kasari pratikriya dinchhaun.”

English: “Life is a collection of moments. Make them count.”

"जीवन क्षणहरूको संग्रह हो। यसलाई मूल्यवान बनाउनुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan kshan haru ko sangrah ho. Yaslai mulyavan banaunuhos.”

English: “The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.”

"जीवनमा सबैभन्दा ठूलो महिमा कहिल्यै नपर्नुमा होइन, बरु हामी हरेक पटक पर्नुमा र उठ्नुमा छ।"

Nepali:- “Jeevan ma sabai bhanda thulo mahima kahilyai naparnuma hoina, baru haami harek patak parnuma ra utnuma chha.”

English: “The only impossible journey is the one you never begin.”

"अवश्य असम्भव यात्रा भनेको तपाईंले कहिल्यै सुरु नगरेको हो।"

Nepali:- “Avashya asambhav yatra bhane ko tapai le kahilyai suru nagareko ho.”

English: “To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”

"जीवित रहनु संसारको सबैभन्दा दुर्लभ कुरा हो। धेरैजसो मानिसहरू मात्र अस्तित्वमा छन्, यही हो।"

Nepali:- “Jeevit rahanu sansar ko sabai bhanda durlabh kura ho. Dherai jaso manisharu matra astitvama chhan, yahi ho.”

English: “The purpose of life is not to be happy. It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, to have it make some difference that you have lived and lived well.”

"जीवनको उद्देश्य खुशी हुनु होइन। यो उपयोगी, सम्मानजनक, सहानुभूतिपूर्ण हुनुपर्छ, र तपाईंले जीवन यापन गर्नुका कारण केही फरक पार्नुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan ko uddeshya khushi hunu hoina. Yo upayogi, sammaanjanak, sahanuubhuti purna hunu parchha, ra tapai le jeevan yaapan garnu ka karan kehi farak parnu hos.”

English: “The best way to predict your future is to create it.”

"तपाईंको भविष्य भविष्यवाणी गर्ने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको यसलाई सिर्जना गर्नु हो।"

Nepali:- “Tapai ko bhavishya bhavishyavani garne sabai bhanda ramro tarika bhane ko yaslai sirjana garnu ho.”

English: “You only live once, but if you do it right, once is enough.”

"तपाईं केवल एक पटक मात्र बाँच्नुहुन्छ, तर यदि तपाईंले यसलाई ठीकसँग गर्नुहुन्छ भने, एक पटक पर्याप्त छ।"

Nepali:- “Tapai keval ek patak matra banchu hunchha, tara yadi tapai le yaslai thik sanga garnu hunchha bhane, ek patak paryapt chha.”

English: “Your life does not get better by chance; it gets better by change.”

"तपाईंको जीवन संयोगले राम्रो हुँदैन; यो परिवर्तनले राम्रो हुन्छ।"

Nepali:- “Tapai ko jeevan sanyog le ramro hudaina; yo parivartan le ramro huncha.”

English: “Life is a gift. Never take it for granted.”

"जीवन एक उपहार हो। यसलाई कहिल्यै लापरवाह नगर्नुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan ek uphaar ho. Yaslai kahilyai laaparwaah nagarnuhos.”

English: “Life is too short to waste time on things that don’t matter.”

"जीवन धेरै छोटो छ कि महत्व नलाग्ने कुरामा समय खर्च गर्नुपर्दैन।"

Nepali:- “Jeevan dherai chhoto chha ki mahatwa nagalne kura ma samaya kharch garnu pardaina.”

English: “Life is about making an impact, not making an income.”

"जीवन प्रभाव पार्ने कुरा हो, आय होइन।"

Nepali:- “Jeevan prabhav parne kura ho, aay hoina.”

English: “Live your life and forget your age.”

"आफ्नो जीवन जिउनुहोस् र आफ्नो उमेर बिर्सनुहोस्।"

Nepali:- “Aafno jeevan jiunuhos ra aafno umar birsanu hos.”

English: “You do not find the happy life. You make it.”

"तपाईं खुशी जीवन भेट्टाउनुहुन्न। तपाईं यसलाई बनाउनुहोस्।"

Nepali:- “Tapai khushi jeevan bhattaunuhunna. Tapai yaslai banaunuhos.”

English: “The only impossible journey is the one you never begin.”

"अवश्य असम्भव यात्रा भनेको तपाईंले कहिल्यै सुरु नगरेको हो।"

Nepali:- “Avashya asambhav yatra bhane ko tapai le kahilyai suru nagareko ho.”

English: “Every day may not be good, but there’s something good in every day.”

"हरेक दिन राम्रो नहुन सक्छ, तर प्रत्येक दिनमा केही राम्रो छ।"

Nepali:- “Harek din ramro nahuna sakchha, tara pratyek din ma kehi ramro chha.”

English: “Life is a reflection of your thoughts. Think positive, be positive.”

"जीवन तपाईंका सोचहरूको परावर्तन हो। सकारात्मक सोच्नुहोस्, सकारात्मक हुनुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan tapai ka soch haru ko paravartan ho. Sakaratmak sochnuhos, sakaratmak hunuhos.”

English: “To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”

"जीवित रहनु संसारको सबैभन्दा दुर्लभ कुरा हो। धेरैजसो मानिसहरू मात्र अस्तित्वमा छन्, यही हो।"

Nepali:- “Jeevit rahanu sansar ko sabai bhanda durlabh kura ho. Dherai jaso manisharu matra astitvama chhan, yahi ho.”

English: “Life is an adventure, not a package tour.”

"जीवन एक साहसिक यात्रा हो, प्याकेज टूर होइन।"

Nepali:- “Jeevan ek sahasik yatra ho, package tour hoina.”

English: “Life is a journey, not a race.”

"जीवन एक यात्रा हो, दौड होइन।"

Nepali:- “Jeevan ek yatra ho, daud hoina.”

English: “Embrace the glorious mess that you are.”

"तपाईं हुनुहुने शानदार अव्यवस्था अँगाल्नुहोस्।"

Nepali:- “Tapai hunuhune shandaar avyavastha angalnuhos.”

English: “The purpose of life is not to be happy. It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, to have it make some difference that you have lived and lived well”

"जीवनको उद्देश्य खुशी हुनु होइन। यो उपयोगी, सम्मानजनक, सहानुभूतिपूर्ण हुनुपर्छ, र तपाईंले जीवन यापन गर्नुका कारण केही फरक पार्नुहोस्।"

Nepali:- “Jeevan ko uddeshya khushi hunu hoina. Yo upayogi, sammaanjanak, sahanuubhuti purna hunu parchha, ra tapai le jeevan yaapan garnu ka karan kehi farak parnu hos.”

English: “Life is short, and it is up to you to make it sweet.”

"जीवन छोटो छ, र यसलाई मीठो बनाउन तपाईंको जिम्मेवारी हो।"

Nepali:- “Jeevan chhoto chha, ra yaslai mitho banauna tapai ko jimmedaari ho.”

English: “You only live once, but if you do it right, once is enough.”

"तपाईं केवल एक पटक मात्र बाँच्नुहुन्छ, तर यदि तपाईंले यसलाई ठीकसँग गर्नुहुन्छ भने, एक पटक पर्याप्त छ।"

Nepali:- “Tapai keval ek patak matra banchu hunchha, tara yadi tapai le yaslai thik sanga garnu hunchha bhane, ek patak paryapt chha.”

English: “Your life is your message to the world. Make sure it’s inspiring.”

"तपाईंको जीवन तपाईंको सन्देश हो संसारलाई। सुनिश्चित गर्नुहोस् कि यो प्रेरणादायक हो।"

Nepali:- “Tapai ko jeevan tapai ko sandesh ho sansar lai. Sunishchit garnuhos ki yo preranaadak ho.”

English: “Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.”

"जीवन १०% हाम्रा साथ के हुन्छ र ९०% हामी यसमा कसरी प्रतिक्रिया दिन्छौं।"

Nepali:- “Jeevan 10% hamra sath ke hunchha ra 90% haami yasma kasari pratikriya dinchhaun.”

English: “Life is about making an impact, not making an income.”

"जीवन प्रभाव पार्ने कुरा हो, आय होइन।"

Nepali:- “Jeevan prabhav parne kura ho, aay hoina.”

English: “Life is not about waiting for the storm to pass; it’s about learning to dance in the rain.”

"जीवन तुफानको जानको लागि पर्खनु मात्र होइन; यो बर्षामा नाच्न सिक्ने कुरा हो।"

Nepali:- “Jeevan tufaan ko jaan ko lagi parkhnu matra hoina; yo barsaama naachna sikne kura ho.”

English: “To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”

"जीवित रहनु संसारको सबैभन्दा दुर्लभ कुरा हो। धेरैजसो मानिसहरू मात्र अस्तित्वमा छन्, यही हो।"

Nepali:- “Jeevit rahanu sansar ko sabai bhanda durlabh kura ho. Dherai jaso manisharu matra astitvama chhan, yahi ho.”

English: “The best way to predict your future is to create it.”

"तपाईंको भविष्य भविष्यवाणी गर्ने सबैभन्दा राम्रो तरिका भनेको यसलाई सिर्जना गर्नु हो।"

Nepali:- “Tapai ko bhavishya bhavishyavani garne sabai bhanda ramro tarika bhane ko yaslai sirjana garnu ho.”

English: “Life is short, and it is up to you to make it sweet.”

"जीवन छोटो छ, र यसलाई मीठो बनाउन तपाईंको जिम्मेवारी हो।"

Nepali:- “Jeevan chhoto chha, ra yaslai mitho banauna tapai ko jimmedaari ho.”

English: “The only impossible journey is the one you never begin.”

"अवश्य असम्भव यात्रा भनेको तपाईंले कहिल्यै सुरु नगरेको हो।"

Nepali:- “Avashya asambhav yatra bhane ko tapai le kahilyai suru nagareko ho.”

English: “Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.”

"जीवन १०% हाम्रा साथ के हुन्छ र ९०% हामी यसमा कसरी प्रतिक्रिया दिन्छौं।"

Nepali:- “Jeevan 10% hamra sath ke hunchha ra 90% haami yasma kasari pratikriya dinchhaun.”

English: “Your time is limited, don’t waste it living someone else’s life.”

"तपाईंको समय सीमित छ, अरुको जीवन बाँच्नमा समय नखराउनुहोस्।"

Nepali:- “Tapai ko samaya seemit chha, aruko jeevan banchna ma samaya nakharna hos.”

English: “You do not find the happy life. You make it.”

"तपाईं खुशी जीवन भेट्टाउनुहुन्न। तपाईं यसलाई बनाउनुहोस्।"

Nepali:- “Tapai khushi jeevan bhattaunuhunna. Tapai yaslai banaunuhos.”

Leave a Comment