English: The woman who shows us what true strength and grace look like. Happy Mother’s Day!
ती महिला जसले हामीलाई साँचो शक्ति र सौन्दर्य के हो भन्ने देखाउनुहुन्छ। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Ti mahila jasle haamilai saacho shakti ra saundarya ke ho bhanne dekhaunuhunchha. Maatri dibasko shubhakamana!
English: Her smile hides her struggles. She’s the definition of strength and grace. Happy Mother’s Day!
उहाँको मुस्कानमा लुकेको छ जीवनको संघर्ष। शक्ति र सौन्दर्यको परिभाषा हुनुहुन्छ। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Uhaanko muskaanma lukeko chha jeevanko sangharsha. Shakti ra saundaryako paribhasha hunuhunchha. Maatri dibasko shubhakamana!
English: A mother’s love is the foundation of strength and elegance. Happy Mother’s Day!
आमाको माया शक्ति र गरिमाको आधार हो। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Aamako maya shakti ra garimako aadhaar ho. Maatri dibasko shubhakamana!
English: She teaches us how to be strong and gentle at the same time. Happy Mother’s Day!
उहाँले हामीलाई एकैसाथ दृढ र कोमल बन्न सिकाउनुहुन्छ। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Uhaale haamilai ekai saath dridh ra komal banna sikaunuhunchha. Maatri dibasko shubhakamana!
English: Strength, grace, and love—all wrapped in one: MOM. Happy Mother’s Day!
शक्ति, गरिमा र माया—सबै एकै व्यक्तिमा: आमा। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Shakti, garima ra maya—sabai ekai byaktima: aama. Maatri dibasko shubhakamana!
English: Behind every strong person is a stronger mother. Happy Mother’s Day!
हरेक बलियो व्यक्तिको पछाडि एक झनै बलियो आमा हुन्छिन्। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Harek baliyo byaktiko pachhadi ek jhanai baliyo aama hunchhin. Maatri dibasko shubhakamana!
English: She carries the world in her heart and still smiles. That’s true strength. Happy Mother’s Day!
उहाँको मुटुमा सारा संसार छ, अझै पनि मुस्कुराउनुहुन्छ। त्यो नै साँचो शक्ति हो।
Nepali: Uhaanko mutuma saara sansar chha, ajhai pani muskurauhunuhunchha. Tyo nai saacho shakti ho.
English: Grace in her steps, power in her hands—she is MOM. Happy Mother’s Day!
उहाँका पाइला सौन्दर्यपूर्ण, उहाँका हात शक्तिशाली—उहाँ हुन् आमा।
Nepali: Uhaanka paila saundaryapurna, uhaanka haat shaktishali—uha hun aama.
English: From wiping our tears to building our dreams—she is our hero. Happy Mother’s Day!
हाम्रा आँसु पुछ्ने देखि सपना बनाउनेसम्म—उहाँ नै हाम्रो नायिका।
Nepali: Hamra aansu puchhne dekhi sapana banaunesamma—uha nai haamro nayika.
English: A mother’s strength is silent, but it shapes lives. Happy Mother’s Day!
आमाको शक्ति शान्त हुन्छ, तर त्यो जीवन निर्माण गर्छ।
Nepali: Aamako shakti shaant hunchha, tara tyo jeevan nirmaan garchha.
English: She’s the quiet force behind every success. Happy Mother’s Day!
हरेक सफलताको पछाडि उहाँको शान्त शक्ति हुन्छ। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Harek safaltako pachhadi uhaanko shaanta shakti hunchha. Maatri dibasko shubhakamana!
English: Her love is fierce, her strength unmatched. Happy Mother’s Day!
उहाँको माया प्रचण्ड छ, उहाँको शक्ति अनुपम।
Nepali: Uhaanko maya prachanda chha, uhaanko shakti anupam.
English: She makes hard work look easy and kindness look powerful. Happy Mother’s Day!
उहाँले कठिन परिश्रमलाई सजिलो र दयालुतालाई शक्तिशाली बनाउनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale kathin parishramlai sajilo ra dayaalutalai shaktishali banaunuhunchha.
English: She stands tall not with pride, but with grace. Happy Mother’s Day!
उहाँ गर्व होइन, गरिमासँग उभिनुहुन्छ।
Nepali: Uha garva hoina, garimasanga ubhinuhunchha.
English: The strength of a mother can’t be measured—it’s limitless.
आमाको शक्ति मापन गर्न सकिँदैन—त्यो असीमित हुन्छ।
Nepali: Aamako shakti maapan garna sakindaina—tyo asimit hunchha.
English: The woman who gave me wings and taught me to fly. Happy Mother’s Day!
जसले मलाई पंख दिनुभयो र उड्न सिकाउनुभयो।
Nepali: Jasle malai pankh dinubhayo ra udna sikaunubhayoo.
English: Her strength lies not in her muscles but in her soul.
उहाँको शक्ति उहाँको हड्डीमा होइन, आत्मामा हुन्छ।
Nepali: Uhaanko shakti uhaanko haddima hoina, aatmaama hunchha.
English: The purest form of love is a mother’s heart. Happy Mother’s Day!
मायाको सबैभन्दा पवित्र रूप आमाको मुटु हो।
Nepali: Maya ko sabai bhanda pavitra roop aama ko mutu ho.
English: Every hug from her feels like strength and safety.
आमाको अँगालोमा शक्ति र सुरक्षाको अनुभूति हुन्छ।
Nepali: Aamako angaloma shakti ra surakshako anubhuti hunchha.
English: She is the woman who faces storms and still sings lullabies.
आँधीबेहरीको सामना गरेर पनि लोरी गाउने महिला हुनुहुन्छ।
Nepali: Aandhibehariko saamna garera pani lori gaune mahila hunuhunchha.
English: Her strength is silent but unshakable. Happy Mother’s Day!
उहाँको शक्ति मौन छ, तर अडिग छ।
Nepali: Uhaanko shakti maun chha, tara adig chha.
English: She’s the gentle touch that heals and the strong voice that protects.
उहाँ उपचार गर्ने कोमल स्पर्श र रक्षा गर्ने बलियो आवाज हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha upachaar garne komal sparsha ra rakshaa garne baliyo aawaaz hunuhunchha.
English: A mother’s grace turns chaos into calm.
आमाको गरिमाले अस्तव्यस्ततालाई शान्तिमा बदल्दछ।
Nepali: Aamako garimaale astavyastatalai shaantima badaldachha.
English: She is the calm in every storm and the light in every dark.
उहाँ हरेक आँधीमा शान्ति र हरेक अँध्यारोमा उज्यालो हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha harek aandhima shanti ra harek andhyaroma ujyalo hunuhunchha.
English: She’s not just a mother—she’s my hero in disguise.
उहाँ आमा मात्र होइन, लुकेकी नायिका हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha aama matra hoina, lukeki nayika hunuhunchha.
English: She speaks through love, acts with strength, and leads with grace.
उहाँ माया बोलेर, शक्तिमा काम गरेर, गरिमासँग अगाडि बढ्नुहुन्छ।
Nepali: Uha maya bolera, shaktima kaam garera, garimasanga agadi badhnuhunchha.
English: True beauty is in her resilience.
साँचो सौन्दर्य उहाँको लचिलोपनमा हुन्छ।
Nepali: Saacho saundarya uhaanko lachilopanma hunchha.
English: She sacrifices daily, not for glory, but for love.
उहाँले प्रत्येक दिन माया लागि बलिदान दिनुहुन्छ, महिमा लागि होइन।
Nepali: Uhaale pratyek din maya laagi balidan dinuhunchha, mahima laagi hoina.
English: Strength isn’t loud; it’s quiet, patient, and wears a mother’s smile.
शक्ति ठूलो आवाजमा होइन, शान्त, धैर्यवान र आमाको मुस्कानमा हुन्छ।
Nepali: Shakti thulo aawaajma hoina, shaanta, dhairyawaan ra aama ko muskaanma hunchha.
English: She’s the masterpiece of strength carved with love.
उहाँ माया बाट बनाइएको शक्तिको उत्कृष्ट कृति हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha maya bata banaaeko shaktiko utkrista kriti hunuhunchha.
English: Every lesson she teaches carries the weight of love and strength.
उहाँले सिकाउने हरेक पाठ माया र शक्तिको भार बोकेको हुन्छ।
Nepali: Uhaale sikaune harek paath maya ra shaktiko bhaar bokeko hunchha.
English: She gives her best even when she feels her worst.
आफैं कमजोर हुँदा पनि उहाँ सधैं राम्रो दिनुहुन्छ।
Nepali: Aafai kamjor hunda pani uha sadhai ramro dinuhunchha.
English: A mother’s touch can lift spirits and heal wounds.
आमाको स्पर्शले आत्मालाई उठाउँछ र घाउ निको पार्छ।
Nepali: Aamako sparshle aatma lai uthaunchha ra ghaau niko paarchha.
English: She builds strength out of pain and hope out of fear.
पीडाबाट शक्ति र डरबाट आशा निर्माण गर्नुहुन्छ उहाँ।
Nepali: Pidabaata shakti ra darbaata aasha nirmaan garnuhunchha uha.
English: Her power lies in her patience.
उहाँको शक्ति धैर्यमा लुकेको छ।
Nepali: Uhaanko shakti dhairyama lukeko chha.
English: She may stumble, but she never falls.
उहाँ कहिलेकाहीं चिप्लिनुहुन्छ, तर कहिल्यै लड्नुभएन।
Nepali: Uha kahilekaahi chiplinuhunchha, tara kahilyai ladhna bhaena.
English: Every scar she hides tells a story of love and endurance.
उहाँले लुकाउनु भएका हरेक घाउ माया र सहनशीलताको कथा हो।
Nepali: Uhaale lukaunu bhaeka harek ghaau maya ra sahansheeltako katha ho.
English: She doesn’t wear a cape, but she’s my superhero.
उहाँले चढ्ने टोपी छैन, तर उहाँ मेरो सुपरहिरो हुनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale chadne topi chhaina, tara uha mero superhero hunuhunchha.
English: The woman who made me who I am today—thank you, Mom.
आज म जसरी छु, त्यो बनाउनु हुने महिला: धन्यवाद आमा।
Nepali: Aaja ma jasari chhu, tyo banaunu hune mahila: dhanyabaad aama.
English: She shows strength in silence and love without words.
उहाँले मौनतामा शक्ति र शब्दविनाको माया देखाउनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale mauntamaa shakti ra shabda bina ko maya dekhaunuhunchha. Absolutely! Here’s the next set:
English: She holds the family together with threads of love and strength.
उहाँ माया र शक्तिको धागोले परिवारलाई एकत्रित राख्नुहुन्छ।
Nepali: Uha maya ra shaktiko dhaagole pariwaarlai ekatrit rakhnuhunchha.
English: Her spirit is unbreakable, her love unending.
उहाँको आत्मा नटुट्ने र माया अन्तहीन छ।
Nepali: Uhaako aatma naṭuṭne ra maya antahin chha.
English: She teaches through actions, not just words.
उहाँले शब्द मात्र होइन, कामबाट पनि सिकाउनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale shabda matra hoina, kaam baata pani sikaunuhunchha.
English: She’s my home, my peace, and my courage.
उहाँ मेरो घर, शान्ति र साहस हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha mero ghar, shanti ra saahas hunuhunchha.
English: Her embrace is the safest place on Earth.
आमाको अँगालो पृथ्वीमा सबैभन्दा सुरक्षित स्थान हो।
Nepali: Aamako angalo prithvima sabaibhanda surakshit sthaan ho.
English: She nurtures strength in every soul she touches.
उहाँले छोएको हरेक आत्मामा शक्ति भरिदिनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale chhoeko harek aatmaama shakti bharidinuhunchha.
English: She lifts us up even when she’s tired herself.
आफू थाकिरहेकी भए पनि हामीलाई उठाउनुहुन्छ।
Nepali: Aafu thaakiraheki bhae pani haamilai uthaunuhunchha.
English: She’s a storm of strength wrapped in love.
उहाँ माया भित्र लुकेको शक्तिको आँधी हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha maya bhitra lukeko shaktiko aandhi hunuhunchha.
English: Her patience is powerful, her words healing.
उहाँको धैर्य शक्तिशाली र शब्दहरू उपचार गर्ने हुन्छन्।
Nepali: Uhaako dhairya shaktishali ra shabda haru upachaar garne hunchhan.
English: The love she gives is the foundation of our strength.
उहाँले दिनुभएको माया हाम्रो शक्तिको आधार हो।
Nepali: Uhaale dinubhako maya haamro shaktiko aadhaar ho.
English: Her footsteps echo strength through generations.
उहाँका पाइला पुस्तौंदेखि शक्तिको आवाज हुन्।
Nepali: Uhaaka paila pustaaundekhi shaktiko awaaz hunchhan.
English: She never asks for praise, yet deserves the world.
उहाँ कहिल्यै प्रशंसा माग्नुहुन्न, तर सारा संसारको हकदार हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha kahilyai prashansa maagnuhunna, tara saara sansaar ko hakdaar hunuhunchha.
English: Her silence speaks more than a thousand words.
उहाँको मौनताले हजार शब्दभन्दा धेरै कुरा गर्छ।
Nepali: Uhaako mauntaale hazaar shabda bhanda dherai kura garchha.
English: She is the strength in my backbone and the fire in my fight.
उहाँ मेरै मेरुदण्डको शक्ति र मेरो संघर्षको आगो हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha merai merudandako shakti ra mero sangharshako aago hunuhunchha.
English: She holds our world with two loving hands.
दुई मायालु हातले उहाँले हाम्रो संसार सम्हाल्नुहुन्छ।
Nepali: Dui mayalu haatle uhaale haamro sansar samhaalnuhunchha.
English: Her love is the quiet strength that never fades.
उहाँको माया त्यो शान्त शक्ति हो, जुन कहिल्यै मर्दैन।
Nepali: Uhaako maya tyo shaanta shakti ho, jun kahilyai mardaina.
English: She makes miracles with nothing but love.
उहाँ केवल मायाले चमत्कार गर्नुहुन्छ।
Nepali: Uha kebal mayale chamatkaar garnuhunchha.
English: Her kindness is a powerful force.
उहाँको दयालुता एक शक्तिशाली शक्ति हो।
Nepali: Uhaako dayaaluṭa ek shaktishali shakti ho.
English: She stands firm like a mountain, but loves like the ocean.
उहाँ पहाड जस्तै अडिग हुनुहुन्छ, तर समुद्र जस्तै माया गर्नुहुन्छ।
Nepali: Uha pahad jastai adig hunuhunchha, tara samudra jastai maya garnuhunchha.
English: She inspires strength not just in me, but in everyone around her.
उहाँले केवल मलाई होइन, आफू वरिपरिका सबैलाई शक्ति दिनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale kebal malai hoina, aafu wariparika sabailai shakti dinuhunchha.
English: She teaches us how to rise, even after the deepest fall.
उहाँले गहिरो पतनपछि कसरी उठ्ने भनेर सिकाउनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale gahiro patan pachhi kasari uthne bhanera sikaunuhunchha.
English: A mother’s strength is silent, but it shapes the world.
आमाको शक्ति मौन हुन्छ, तर संसार निर्माण गर्छ।
Nepali: Aamako shakti maun hunchha, tara sansar nirmaan garchha.
English: She creates love, teaches peace, and breathes strength.
उहाँ माया दिनुहुन्छ, शान्ति सिकाउनुहुन्छ, र शक्ति दिनुहुन्छ।
Nepali: Uha maya dinuhunchha, shanti sikaunuhunchha, ra shakti dinuhunchha.
English: Behind every strong child is a stronger mother.
प्रत्येक बलियो बच्चाको पछि एक झनै बलियो आमा हुन्छिन्।
Nepali: Pratyek baliyo bachchako pachi ek jhanai baliyo aama hunchhin.
English: She’s not just my mom—she’s my hero.
उहाँ केवल मेरी आमा होइन—उहाँ मेरी नायिका हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha kebal meri aama hoina—uha meri nayika hunuhunchha.
English: In her hands, we found the courage to grow.
उहाँको हातमा हामीले बढ्ने साहस पायौं।
Nepali: Uhaako haatma haamile badhne saahas payaun.
English: She turned pain into power, and struggle into strength.
उहाँले पीडालाई शक्तिमा, संघर्षलाई सामर्थ्यमा बदल्नु भयो।
Nepali: Uhaale pidalai shaktima, sangharshalai saamarthyama badalnu bhayo.
English: Her love makes everything possible.
उहाँको माया सबै कुरा सम्भव बनाउँछ।
Nepali: Uhaako maya sabai kura sambhav banaunchha.
English: She carries the weight of the world with a smile.
उहाँ संसारको बोझ मुस्कानसहित बोक्नुहुन्छ।
Nepali: Uha sansarko boj muskaan sahit boknuhunchha.
English: She builds dreams with her heart and hands.
उहाँले आफ्ना हात र मुटुले सपना निर्माण गर्नुहुन्छ।
Nepali: Uhaale aafnai haat ra mutule sapana nirmaan garnuhunchha.
English: A mother’s grace is unmatched, her love infinite.
आमाको कृपा अतुलनीय र माया अनन्त हुन्छ।
Nepali: Aamako kripa atulaniya ra maya anant hunchha.
English: Through every tear, she taught us strength.
प्रत्येक आँशुमा उहाँले हामीलाई शक्ति सिकाउनुभयो।
Nepali: Pratyek aanshuma uhaale haamilaai shakti sikaunubhayo.
English: She’s the reason I believe in miracles.
उहाँ नै म चमत्कारमा विश्वास गर्ने कारण हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha nai ma chamatkaarma bishwas garne kaaran hunuhunchha.
English: Her hands hold stories of sacrifice and strength.
उहाँका हातमा बलिदान र शक्तिको कथा हुन्छ।
Nepali: Uhaaka haatma balidan ra shaktiko katha hunchha.
English: She planted strength where fear once lived.
जहाँ डर थियो, उहाँले त्यहाँ शक्ति रोप्नु भयो।
Nepali: Jahan dar thiyo, uhaale tyahan shakti ropnu bhayo.
English: She stands tall with love as her armor.
उहाँ माया आफ्नो कवच बनाएर उभिनुहुन्छ।
Nepali: Uha maya aafno kawach banaera ubhinu hunchha.
English: A mother turns every moment into a lesson of strength.
आमा हरेक पललाई शक्तिको पाठ बनाउनुहुन्छ।
Nepali: Aama harek palalai shaktiko paath banaunuhunchha.
English: She gives us wings, even when hers are tired.
आफ्ना पखेटा थाकेका बेला पनि उहाँले हामीलाई पखेटा दिनुहुन्छ।
Nepali: Aafna pakheta thakeka bela pani uhaale haamilaai pakheta dinuhunchha.
English: Her laughter is medicine; her love, a cure.
उहाँको हाँसो औषधि हो, माया उपचार हो।
Nepali: Uhaako haanso aushadhi ho, maya upachaar ho.
English: She makes being strong look beautiful.
उहाँले बलियो हुनु सुन्दर देखाउनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale baliyo hunu sundar dekhau-nuhunchha.
English: Her strength speaks louder than words.
उहाँको शक्ति शब्दभन्दा बलियो बोल्छ।
Nepali: Uhaako shakti shabda bhanda baliyo bolchha.
English: A mother’s touch heals everything.
आमाको स्पर्शले सबै कुरा निको पार्छ।
Nepali: Aamako sparshle sabai kura niko parchha.
English: She is the light in our darkest moments.
उहाँ हाम्रा अन्धकारमय क्षणहरूको उज्यालो हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha haamra andhakaarmaya kshanharuko ujyalo hunuhunchha.
English: She’s the heart of our home and the soul of our lives.
उहाँ हाम्रो घरको मुटु र हाम्रो जीवनको आत्मा हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha haamro gharko mutu ra haamro jiwanko aatma hunuhunchha.
English: Her strength is woven into every moment.
उहाँको शक्ति हरेक क्षणमा बुनेको हुन्छ।
Nepali: Uhaako shakti harek kshanma buneko hunchha.
English: The woman who never gives up—my mom.
कहिल्यै नहत्त्यार्ने महिला—मेरो आमा।
Nepali: Kahilyai nahattayarne mahila—mero aama.
English: She raised me with power and grace.
उहाँले मलाई शक्ति र सौन्दर्यका साथ हुर्काउनुभयो।
Nepali: Uhaale malai shakti ra saundaryaka saath hurkaunubhayo.
English: Her hugs hold the strength of the universe.
उहाँको अँगालोमा ब्रह्माण्डको शक्ति हुन्छ।
Nepali: Uhaako angaaloma brahmandako shakti hunchha.
English: She’s the quiet force behind every victory.
उहाँ प्रत्येक विजयको पछाडिको शान्त शक्ति हुनुहुन्छ।
Nepali: Uha pratyek vijayko pachaadiko shaanta shakti hunuhunchha.
English: She showed me how strong love can be.
उहाँले मलाई माया कति बलियो हुन्छ भनेर देखाउनुभयो।
Nepali: Uhaale malai maya kati baliyo hunchha bhanera dekhaunubhayo.
English: Her strength is our family’s foundation.
उहाँको शक्ति हाम्रो परिवारको आधार हो।
Nepali: Uhaako shakti haamro pariwarko aadhaar ho.
English: Her smile hides a warrior’s spirit.
उहाँको मुस्कानले योद्धाको आत्मा लुकाउँछ।
Nepali: Uhaako muskaanle yoddhako aatma lukaunchha.
English: In her presence, we feel safe and strong.
उहाँको उपस्थितिमा हामी सुरक्षित र बलियो महसुस गर्छौं।
Nepali: Uhaako upasthitima haami surakshit ra baliyo mahsus garchhaun.
English: She wears her scars like medals of love.
उहाँले आफ्नो चोटलाई मायाको पदकजस्तै धारण गर्नुहुन्छ।
Nepali: Uhaale aafno chotlai maya ko padak jastai dhaaran garnuhunchha.
English: She’s strong not because she had to be, but because she chose to be.
उहाँ बाध्य भएर होइन, रोजेर बलियो बन्नुभयो।
Nepali: Uha baadhya bhaera hoina, rojera baliyo bannubhayo.
English: The grace she carries is born of trials and love.
उहाँको सौन्दर्य संघर्ष र मायाबाट उत्पन्न भएको हो।
Nepali: Uhaako saundarya sangharsha ra maya bata utpanna bhaeko ho.
English: Every heartbeat echoes her love and strength.
हरेक मुटुको धड्कनमा उहाँको माया र शक्ति गुञ्जिन्छ।
Nepali: Harek mutuko dhadkanma uhaako maya ra shakti gunjinchha.
English: She gave me roots of strength and wings of dreams.
उहाँले मलाई शक्तिको जराहरू र सपनाका पखेटा दिनुभयो।
Nepali: Uhaale malai shaktiko jaraharu ra sapnaka pakheta dinubhayo.
English: A mother: the original symbol of strength and grace.
आमा: शक्ति र सौन्दर्यको मूल प्रतीक।
Nepali: Aama: shakti ra saundaryako mool pratik.
English: To the woman who shows us what true strength and grace look like—Happy Mother’s Day!
जसले हामीलाई साँचो शक्ति र सौन्दर्य कस्तो देखिन्छ भनेर देखाउनुहुन्छ—ह्याप्पी मदर्स डे!
Nepali: Jasle haamilaai saancho shakti ra saundarya kasto dekhchha bhanera dekhaunuhunchha—Happy Mother’s Day!