English: For the one who always knows what we need—Happy Mother’s Day!
जसले हाम्रा आवश्यकताहरू सधैं बुझ्नुहुन्छ—मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Jasle haamra aawashyaktaharu sadhai bujhnu hunchha—Maatri Diwas ko shubhakamana!
English: She reads our hearts even when we are silent. Happy Mother’s Day!
हामी मौन हुँदा पनि आमाले हाम्रो मन पढ्नुहुन्छ। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Haami maun huda pani aama le haamro man padnu hunchha. Maatri Diwas ko shubhakamana!
English: Her love is the answer to everything we need. Happy Mother’s Day!
उहाँको माया हाम्रा सबै आवश्यकताको उत्तर हो। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Uhaanko maya haamra sabai aawashyakata ko uttar ho. Maatri Diwas ko shubhakamana!
English: Only a mother can understand what we need without saying a word.
शब्द नबोलीकन हामीलाई चाहिने कुरा बुझ्ने एक आमा मात्र हुन्छिन्।
Nepali: Shabda nabolikaan haamilai chahine kura bujhne ek aama matra hunchhin.
English: Her care speaks louder than words. Happy Mother’s Day!
उहाँको माया शब्दभन्दा धेरै बोल्दछ। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Uhaanko maya shabdabanda dherai boldacha. Maatri Diwas ko shubhakamana!
English: She provides before we ask. Happy Mother’s Day!
हामीले माग्नुअघि नै उहाँले दिनुहुन्छ। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Haamile maagnu aghi nai uhaale dinu hunchha. Maatri Diwas ko shubhakamana!
English: A mother’s intuition is unmatched. Happy Mother’s Day!
आमाको आन्तरिक भावना अद्वितीय हुन्छ। मातृ दिवसको शुभकामना!
Nepali: Aamako aantarik bhawana advitiya hunchha. Maatri Diwas ko shubhakamana!
English: She always knows when we’re not okay.
हामी ठिक छैनौं भन्ने कुरा उहाँलाई सधैं थाहा हुन्छ।
Nepali: Haami thik chainau bhanne kura uhaalai sadhai thaahaa hunchha.
English: Her hug heals more than medicine.
आमाको अँगालो औषधिभन्दा बढी प्रभावकारी हुन्छ।
Nepali: Aamako angaalo aushadhibhanda badi prabhavkari hunchha.
English: She feels our pain more deeply than we do.
उहाँले हाम्रो पीडा हामीभन्दा गहिरो महसुस गर्नुहुन्छ।
Nepali: Uhaale haamro pida haamibhandaa gahiro mahsoos garnu hunchha.
English: For every need, she is the answer.
हरेक आवश्यकताको उत्तर उहाँ हुनुहुन्छ।
Nepali: Harek aawashyakata ko uttar uhaa hunchha.
English: Mother’s love is the first thing we need and the last thing we forget.
आमाको माया पहिलो आवश्यकता हो र अन्तिम सम्झना।
Nepali: Aamako maya pahilo aawashyakata ho ra antim samjhana.
English: Her strength holds our world together.
उहाँको शक्तिले हाम्रो संसारलाई समेटेको छ।
Nepali: Uhaako shaktile haamro sansaarlai sameteko chha.
English: Even before we cry, she’s already there.
हामी रोउनुअघि नै उहाँ पुगिसक्नुहुन्छ।
Nepali: Haami rounu aghi nai uha pugisaknu hunchha.
English: Her presence is peace.
उहाँको उपस्थितिले शान्ति ल्याउँछ।
Nepali: Uhaako upasthitile shanti lyaaunchha.
English: Thank you for always knowing what I need, Mom!
म के चाहन्छु भन्ने सधैं बुझिदिनु भएकोमा धन्यवाद, आमा!
Nepali: Ma ke chahanchhu bhanne sadhai bujhidinu bhaeko ma dhanyabaad, aama!
English: You complete my world, Mom.
तपाईंले मेरो संसार पूर्ण पार्नुहुन्छ, आमा।
Nepali: Tapai le mero sansaar purna paarnu hunchha, aama.
English: You always give without asking.
तपाईंले सधैं नबुझी दिने गर्नुहुन्छ।
Nepali: Tapai le sadhai nabujhi dine garnu hunchha.
English: When I don’t say it, you still know it.
मैले नभने पनि तपाईंलाई थाहा हुन्छ।
Nepali: Maile nabhane pani tapaai lai thaha hunchha.
English: Your love is my forever home.
तपाईंको माया मेरो सधैंको घर हो।
Nepali: Tapaaiko maya mero sadhai ko ghar ho.
English: You know my needs before I do.
तपाईंलाई मेरो आवश्यकता मभन्दा पहिल्यै थाहा हुन्छ।
Nepali: Tapaai lai mero aawashyakata ma bhanda pahilyai thaha hunchha.
English: For every unspoken word, you’ve given me understanding.
प्रत्येक नभनिएको कुरामा तपाईंले बुझाइ दिनुभएको छ।
Nepali: Pratyek nabhanieko kurama tapaai le bujhai dinu bhaeko chha.
English: You are my comfort in chaos.
तपाईं मेरो अस्तव्यस्ततामा शान्तिको स्रोत हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai mero astavyastata maa shantiko srot hunchha.
English: A mother just knows—always.
आमा सधैं जान्नुहुन्छ—सधैं।
Nepali: Aama sadhai jannu hunchha—sadhai.
English: You are the heart of our family.
तपाईं हाम्रो परिवारको मुटु हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai haamro pariwar ko mutu hunchha.
English: You taught me what love really is.
तपाईंले मलाई साँचो मायाको अर्थ सिकाउनुभयो।
Nepali: Tapaai le malai sancho maya ko artha sikaunu bhayo.
English: You’ve always been my silent strength.
तपाईं सधैं मेरो मौन शक्ति हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai sadhai mero maun shakti hunchha.
English: Thank you for giving me everything without asking.
नबुझी सबै दिनु भएकोमा धन्यवाद।
Nepali: Nabujhi sabai dinu bhaeko ma dhanyabaad.
English: You gave before I even knew I needed.
मैले चाहिएको थाहा पाउनु अघि नै तपाईंले दिनुभयो।
Nepali: Maile chahieko thaha paunu aghi nai tapaai le dinu bhayo.
English: Your love is my foundation.
तपाईंको माया मेरो आधार हो।
Nepali: Tapaai ko maya mero aadhar ho.
English: You filled all my needs with love.
तपाईंले माया दिएर मेरा सबै आवश्यकता पूरा गर्नुभयो।
Nepali: Tapaai le maya diyera mera sabai aawashyakata pura garnu bhayo.
English: You see the pain behind my smile.
मेरो मुस्कान पछाडि रहेको पीडा तपाईं देख्नुहुन्छ।
Nepali: Mero muskaan pachhadi rahayeko pida tapaai dekhnu hunchha.
English: You hear the words I never say.
मैले कहिल्यै नबोलेका शब्दहरू तपाईं सुन्नुहुन्छ।
Nepali: Maile kahilyai naboleka shabda haru tapaai sunnu hunchha.
English: Your love has never failed me.
तपाईंको माया कहिल्यै असफल भएको छैन।
Nepali: Tapaai ko maya kahilyai asafal bhaeko chaina.
English: You’re the reason I feel safe.
तपाईंको कारण म सुरक्षित महसुस गर्छु।
Nepali: Tapaai ko kaaran ma surakshit mahsoos garchu.
English: I always find comfort in your words.
तपाईंको शब्दहरूमा सधैं सान्त्वना भेट्छु।
Nepali: Tapaai ko shabda haruma sadhai santwana bhetchhu.
English: Your presence is the greatest gift.
तपाईंको उपस्थित नै सबैभन्दा ठूलो उपहार हो।
Nepali: Tapaai ko upasthiti nai sabai bhanda thulo upahaar ho.
English: Mom, you are my guardian angel.
आमा, तपाईं मेरो सुरक्षादेवी हुनुहुन्छ।
Nepali: Aama, tapaai mero surakshaa devi hunchha.
English: You know me better than I know myself.
तपाईं मलाई मभन्दा राम्रोसँग चिन्नुहुन्छ।
Nepali: Tapaai malai ma bhanda ramrosanga chinnu hunchha.
English: Your understanding is pure magic.
तपाईंको बुझाइ नै जादु हो।
Nepali: Tapaai ko bujhai nai jaadu ho.
English: You give without expecting anything in return.
तपाईं केही नअपेक्षामा दिनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai kehi naapeksha maa dinu hunchha.
English: Every sacrifice you make is for us.
तपाईंले गर्ने प्रत्येक बलिदान हामीको लागि हो।
Nepali: Tapaai le garne pratyek balidan haamiko lagi ho.
English: You make the world a better place for us.
तपाईंले हाम्रो लागि संसारलाई राम्रो बनाउनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai le haamro lagi sansaarlaai ramro banaunu hunchha.
English: I am blessed to have you as my mother.
तपाईंलाई मेरी आमा बनाउन पाउँदा म धन्य छु।
Nepali: Tapaai laai meri aama banauna pauda ma dhanya chhu.
English: You make everything feel better just by being there.
तपाईंको उपस्थितिले सबै कुरा राम्रो बनाउँछ।
Nepali: Tapaai ko upasthitile sabai kura ramro banaunchha.
English: A mother’s love is the one thing that never fades.
आमाको माया मात्र हो जुन कहिल्यै माटो हुँदैन।
Nepali: Aamako maya maatra ho jun kahilyai maatohudaina.
English: Your love is my greatest comfort.
तपाईंको माया मेरो सबैभन्दा ठूलो सान्त्वना हो।
Nepali: Tapaai ko maya mero sabai bhanda thulo santwana ho.
English: Thank you for everything you do, Mom!
तपाईंले गर्ने सबै कुरा को लागि धन्यवाद, आमा!
Nepali: Tapaai le garne sabai kura ko lagi dhanyabaad, aama!
English: Your heart is as pure as gold.
तपाईंको मुटु सुनको जस्तै पवित्र छ।
Nepali: Tapaai ko mutu sunko jastai pavitra chha.
English: No one can ever love me like you do.
तपाईं जस्तो मलाई अरुले कहिल्यै माया गर्न सक्दैनन्।
Nepali: Tapaai jasto malai arule kahilyai maya garna sakdainan.
English: You are the light that brightens my path.
तपाईं त्यो उज्यालो हुनुहुन्छ जसले मेरो बाटो उज्यालो बनाउँछ।
Nepali: Tapaai tyo ujyalo hunchha jasle mero baato ujyalo banaunchha.
English: Your love has shaped me into who I am today.
तपाईंको माया नै मलाई आजको रूप दिन्छ।
Nepali: Tapaai ko maya nai malai aajako roop dinchha.
English: You’ve always been my safe place.
तपाईं सधैं मेरो सुरक्षित स्थान हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai sadhai mero surakshit sthaan hunchha.
English: You are the reason behind my smile.
तपाईं नै मेरो मुस्कानको कारण हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai nai mero muskaan ko kaaran hunchha.
English: You are irreplaceable in my life.
तपाईं मेरो जीवनमा अपूरणीय हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai mero jeevanmaa apooraniiya hunchha.
English: Your hugs are my safe haven.
तपाईंका अँगालो मेरा सुरक्षित आश्रय हुन्।
Nepali: Tapaai ka angaalo mera surakshit aashray hun.
English: You are the best gift life has ever given me.
तपाईं जीवनले मलाई दिइरहेको सबैभन्दा राम्रो उपहार हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai jeevanle malai diirheko sabai bhanda ramro upahaar hunchha.
English: Your voice is the sweetest melody to my ears.
तपाईंको आवाज मेरो कानका लागि सबैभन्दा मीठो धुन हो।
Nepali: Tapaai ko aawaj mero kaan ka lagi sabai bhanda mitho dhun ho.
English: You are the strength that keeps me going.
तपाईं त्यो शक्ति हुनुहुन्छ जसले मलाई अगाडि बढ्न मद्दत गर्छ।
Nepali: Tapaai tyo shakti hunchha jasle malai agadi badhna maddat garchha.
English: Your love is my greatest treasure.
तपाईंको माया मेरो सबैभन्दा ठूलो सम्पत्ति हो।
Nepali: Tapaai ko maya mero sabai bhanda thulo sampatti ho.
English: I am who I am because of you, Mom.
म जो छु, त्यो तपाईंको कारण हो, आमा।
Nepali: Ma jo chhu, tyo tapaai ko kaaran ho, aama.
English: You have taught me how to love unconditionally.
तपाईंले मलाई निःशर्त माया गर्न सिकाउनुभयो।
Nepali: Tapaai le malai nisharta maya garna sikaunu bhayo.
English: A mother’s touch is all we need to heal.
आमा को स्पर्शले हामीलाई उपचार गर्नका लागि सबै कुरा दिन्छ।
Nepali: Aama ko sparsh le haamilaai upchaar garna ka lagi sabai kura dinchha.
English: Your love makes everything feel possible.
तपाईंको माया सबै कुरा सम्भव बनाउँछ।
Nepali: Tapaai ko maya sabai kura sambhav banaunchha.
English: A mother’s heart is a place where love never ends.
आमा को मुटु एक यस्तो स्थान हो जहाँ माया कहिल्यै समाप्त हुँदैन।
Nepali: Aama ko mutu ek yasto sthaan ho jaha maya kahilyai samaapt hudaina.
English: You are my best friend and my biggest support.
तपाईं मेरो सबैभन्दा राम्रो साथी र सबैभन्दा ठूलो समर्थन हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai mero sabai bhanda ramro saathi ra sabai bhanda thulo samarthan hunchha.
English: I am proud to be your child.
म तपाईंको सन्तान हुन पाउँदा गर्वित छु।
Nepali: Ma tapaai ko santan hun pauda garvit chhu.
English: You are everything I could ever need.
तपाईं ती सबै कुरा हुनुहुन्छ जुन मलाई कहिल्यै चाहिन्छ।
Nepali: Tapaai ti sabai kura hunchha jun malai kahilyai chahinchha.
English: Your love is what makes me feel complete.
तपाईंको माया नै मलाई पूरा महसुस गराउँछ।
Nepali: Tapaai ko maya nai malai poora mahsoos garaunchha.
English: You make the world a better place just by being in it.
तपाईं संसारलाई राम्रो बनाउनुहुन्छ केवल त्यसमा हुनुहुन्छ भने।
Nepali: Tapaai sansaarlaai ramro banaunu hunchha keval tyesmaa hunu hunchha bhane.
English: You are my hero, and I look up to you every day.
तपाईं मेरो नायक हुनुहुन्छ, र म हरेक दिन तपाईंलाई आदर्श मान्छु।
Nepali: Tapaai mero naayak hunchha, ra ma harek din tapaailaai aadarsha maanchhu.
English: You have been my guiding light through every storm.
तपाईं मेरो प्रत्येक आँधीमा मार्गदर्शन गर्ने उज्यालो हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai mero pratyek aandhima maargadarshan garne ujyalo hunchha.
English: No love can compare to the love of a mother.
कुनै पनि माया आमाको मायासँग तुलना गर्न सक्दैन।
Nepali: Kunai pani maya aama ko mayaa sangga tulanaa garna sakdaina.
English: Your love is the reason I am strong.
तपाईंको माया नै हो जसले मलाई बलियो बनाउँछ।
Nepali: Tapaai ko maya nai ho jasle malai baliyo banaunchha.
English: You are the queen of my heart.
तपाईं मेरो मुटुको रानी हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai mero mutu ko raani hunchha.
English: I can never thank you enough for everything you’ve done for me.
तपाईंले मेरो लागि जे गर्नु भएको छ, त्यसका लागि म कहिल्यै पर्याप्त धन्यवाद व्यक्त गर्न सक्दिन।
Nepali: Tapaai le mero lagi je garnu bhayo cha, tyeska lagi ma kahilyai paryapta dhanyabaad vyakta garna sakdina.
English: You make every day brighter just by being you.
तपाईं तपाईं हुनुहुन्छ भने मात्र हरेक दिन उज्यालो बनाउँछ।
Nepali: Tapaai tapaai hunu hunchha bhane maatra harek din ujyalo banaunchha.
English: You’ve taught me how to be strong in the face of challenges.
तपाईंले मलाई चुनौतीहरूको सामना गर्न बलियो बन्न सिकाउनुभयो।
Nepali: Tapaai le malai chunautiharuko saama garna baliyo banna sikaunu bhayo.
English: Your love has made me who I am today.
तपाईंको माया नै हो जसले मलाई आजको बनाएको छ।
Nepali: Tapaai ko maya nai ho jasle malai aajako banaeko chha.
English: I feel so lucky to call you my mom.
तपाईंलाई आमा भन्न पाउँदा म धेरै भाग्यशाली महसुस गर्छु।
Nepali: Tapaai laai aama bhanna pauda ma dherai bhagyashaali mahsoos garchu.
English: You are the best part of me.
तपाईं मेरो सबैभन्दा राम्रो भाग हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai mero sabai bhanda ramro bhaag hunchha.
English: Your strength and love inspire me every day.
तपाईंको शक्ति र माया हरेक दिन मलाई प्रेरित गर्छ।
Nepali: Tapaai ko shakti ra maya harek din malai prerit garchha.
English: You’ve shown me what it means to be truly loved.
तपाईंले मलाई साँचो मायाको अर्थ देखाउनुभयो।
Nepali: Tapaai le malai sancho maya ko artha dekhau nu bhayo.
English: A mother’s love is the greatest blessing in life.
आमाको माया जीवनको सबैभन्दा ठूलो आशिर्वाद हो।
Nepali: Aama ko maya jeevanko sabai bhanda thulo aashirvaad ho.
English: You are my everything, and I’m forever grateful.
तपाईं मेरो सबै कुरा हुनुहुन्छ, र म सदैव आभारी छु।
Nepali: Tapaai mero sabai kura hunchha, ra ma sadaiv aabhaari chhu.
English: You taught me to be kind, strong, and fearless.
तपाईंले मलाई दयालु, बलियो र निर्भीक बनाउनु भयो।
Nepali: Tapaai le malai dayaalu, baliyo ra nirbhiik banaunu bhayo.
English: Your love is the foundation of my happiness.
तपाईंको माया नै मेरो खुशीको आधार हो।
Nepali: Tapaai ko maya nai mero khushi ko aadhar ho.
English: I am who I am because of you, Mom.
म जो छु, त्यो तपाईंको कारण हो, आमा।
Nepali: Ma jo chhu, tyo tapaai ko kaaran ho, aama.
English: Your sacrifices are the reason for my success.
तपाईंका बलिदानहरूले मेरो सफलताको कारण बनेका छन्।
Nepali: Tapaai ka balidan harule mero safaltako kaaran bane ka chha.
English: No words can express how much I love you, Mom.
म तपाईंलाई कति माया गर्छु भन्ने शब्दहरू छैन।
Nepali: Ma tapaai laai kati maya garchu bhane shabda haru chaina.
English: You are my first teacher, my first friend, and my forever love.
तपाईं मेरो पहिलो शिक्षक, मेरो पहिलो साथी र मेरो सदाबहार माया हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai mero pahilo shikshak, mero pahilo saathi ra mero sadaabhar maya hunchha.
English: You made me the person I am today.
तपाईंले मलाई आजको बनाएको छ।
Nepali: Tapaai le malai aajako banaeko chha.
English: A mother’s love is the best kind of love there is.
आमाको माया सबैभन्दा राम्रो प्रकारको माया हो।
Nepali: Aama ko maya sabai bhanda ramro prakarko maya ho.
English: You are the reason behind my happiness and peace.
तपाईं नै मेरो खुशी र शान्तिको कारण हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai nai mero khushi ra shaantiko kaaran hunchha.
English: Thank you for all the lessons and love, Mom!
सबै पाठ र माया का लागि धन्यवाद, आमा!
Nepali: Sabai paath ra maya ka lagi dhanyabaad, aama!
English: You are the heartbeat of this family.
तपाईं हाम्रो परिवारको मुटु हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai haamro pariwar ko mutu hunchha.
English: A mother’s love is endless.
आमाको माया अनन्त हुन्छ।
Nepali: Aama ko maya anant hunchha.
English: You are my biggest blessing in life.
तपाईं मेरो जीवनको सबैभन्दा ठूलो आशिर्वाद हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapaai mero jeevanko sabai bhanda thulo aashirvaad hunchha.
English: Every moment with you is a precious memory.
तपाईंसँगको प्रत्येक क्षण एक अमूल्य सम्झना हो।
Nepali: Tapaai sanga ko pratyek kshan ek amulya samjhana ho.
English: Happy Mother’s Day to the one who always knows what we need.
तीलाई ह्यापी मदर’स डे जो सधैं थाहा हुन्छ कि हामीलाई के चाहिन्छ।
Nepali: Tilaai Happy Mother’s Day jo sadhai thaha hunchha ki haamilaai ke chahinchha.