English: A mother’s love lights the way in every dark path. Happy Mother’s Day!
आमाको माया प्रत्येक अँध्यारो बाटोमा उज्यालो हो। मातृदिवसको शुभकामना!
Nepali: Aama ko maya pratyek andhyaro bato ma ujyalo ho. Maatridibas ko shubhakamana!
English: Her love is the lamp that never burns out. Happy Mother’s Day!
उहाँको माया त्यो बत्ति हो जुन कहिल्यै निभ्दैन। मातृदिवसको शुभकामना!
Nepali: Uhaanko maya tyo batti ho jun kahilyai nibhdaina. Maatridibas ko shubhakamana!
English: A guiding light through life’s storms — that’s a mother’s love.
जीवनका आँधीहरूमा मार्ग देखाउने उज्यालो हो आमाको माया।
Nepali: Jeevan ka aandhi haruma marga dekhau ne ujyalo ho aama ko maya.
English: Even in silence, her love shines like a beacon.
शान्तिमा पनि उहाँको माया एक प्रकाशस्तम्भझैं चम्कन्छ।
Nepali: Shaantima pani uhaanko maya ek prakaashsthambh jhai chamkanchha.
English: A mother’s love lights up the soul.
आमाको माया आत्मालाई उज्यालो बनाउँछ।
Nepali: Aama ko maya aatmalai ujyalo banauchha.
English: Her love leads even when she is not near.
उहाँ टाढा हुँदा पनि उहाँको माया मार्गदर्शन गर्छ।
Nepali: Uhaa taadha huda pani uhaanko maya margadarshan garchha.
English: Like the sun that rises each day, her love never fades.
जस्तै प्रत्येक दिन उदाउने घाम, आमाको माया कहिल्यै घट्दैन।
Nepali: Jastai pratyek din udaune ghaam, aama ko maya kahilyai ghatdaina.
English: A mother’s love shows the way when life gets lost.
जीवन अन्योलमा पर्दा आमाको माया बाटो देखाउँछ।
Nepali: Jeevan anyol ma parda aama ko maya bato dekhaunchha.
English: Her warmth is the light that keeps us going.
उहाँको माया र न्यानोपन त्यो उज्यालो हो जसले हामीलाई अघि बढाउँछ।
Nepali: Uhaanko maya ra nyanopan tyo ujyalo ho jasle hamilai aghi badaunchha.
English: She is the light at the end of every tunnel.
उहाँ प्रत्येक सुरुङको अन्त्यमा हुने उज्यालो हुनुहुन्छ।
Nepali: Uhaa pratyek surung ko antya ma hune ujyalo hunuhunchha.
English: Her love doesn’t just guide, it protects.
उहाँको माया मार्ग देखाउँछ मात्र होइन, रक्षा पनि गर्छ।
Nepali: Uhaanko maya marga dekhaunchha matra hoina, raksha pani garchha.
English: Her heart glows with unconditional care.
उहाँको मन निःस्वार्थ माया र हेरचाहले उज्यालो हुन्छ।
Nepali: Uhaanko man nisswarth maya ra herchah le ujyalo hunchha.
English: A mother’s hug is the safest light in the world.
आमाको अँगालो संसारकै सबैभन्दा सुरक्षित उज्यालो हो।
Nepali: Aama ko angalo sansarkai sabaibhanda surakshit ujyalo ho.
English: Her voice is the light in the darkest nights.
उहाँको स्वर सबैभन्दा अँध्यारा रातहरूमा उज्यालो हो।
Nepali: Uhaanko swar sabaibhanda andhyara raath haruma ujyalo ho.
English: Her love is a lighthouse when we are lost.
हामी हराउँदा उहाँको माया एक दिपस्तम्भ हो।
Nepali: Haami harauda uhaanko maya ek dipstambha ho.
English: A mother’s love is the light that never dims.
आमाको माया त्यो उज्यालो हो जुन कहिल्यै फिका हुँदैन।
Nepali: Aama ko maya tyo ujyalo ho jun kahilyai fika hudaina.
English: She may not say much, but her love shines bright.
उहाँ धेरै नबोल्न सक्नुहुन्छ, तर उहाँको माया चम्किलो छ।
Nepali: Uhaa dherai nabolna saknuhunchha, tara uhaanko maya chamkilo cha.
English: A mother’s love is a flame that warms generations.
आमाको माया त्यो ज्योति हो जसले पुस्ताहरूलाई न्यानो दिन्छ।
Nepali: Aama ko maya tyo jyoti ho jasle pustaharulai nyano dinchha.
English: You are the glow that brightens our darkest days.
तपाईं हाम्रो सबैभन्दा अँध्यारा दिनहरू उज्यालो पार्ने चमक हुनुहुन्छ।
Nepali: Tapai hamro sabaibhanda andhyara din haru ujyalo parne chamak hunuhunchha.
English: Her love guides without asking for anything in return.
उहाँको माया केही नचाहिकन मार्गदर्शन गर्छ।
Nepali: Uhaanko maya kehi nachahikaan margadarshan garchha.
English: Through every phase of life, her love never fades.
जीवनको प्रत्येक चरणमा, आमाको माया कहिल्यै फिक्का हुँदैन।
Nepali: Jeevanko pratyek charanma, aama ko maya kahilyai fikka hudaina.
English: A mother’s love guides you even when she’s far away.
आमा टाढा हुँदा पनि उहाँको माया मार्गदर्शन गरिरहन्छ।
Nepali: Aama taadha huda pani uhaanko maya margadarshan garirahanchha.
English: Her love shows us who we are and who we can be.
उहाँको माया हामीलाई के हौं र के बन्न सक्छौं भन्ने देखाउँछ।
Nepali: Uhaanko maya hamilai ke hau ra ke banna sakchau bhanna dekhaunchha.
English: A mother’s love is the light that never leaves.
आमाको माया त्यो उज्यालो हो जुन कहिल्यै छाड्दैन।
Nepali: Aama ko maya tyo ujyalo ho jun kahilyai chhaddaina.
English: She taught us to shine by being our light.
उहाँले हामीलाई आफ्नै उज्यालो बनेर चम्किन सिकाउनु भयो।
Nepali: Uhaale hamilai aafnai ujyalo banera chamkina sikaunu bhayo.
English: Her love writes light into our life story.
उहाँको मायाले हाम्रो जीवनकथामा उज्यालो भरेको छ।
Nepali: Uhaanko mayale hamro jeevankatha ma ujyalo bhareko chha.
English: She is the first light we know and the last we forget.
उहाँ नै पहिलो उज्यालो हो जुन हामी चिन्छौं र अन्तिममा बिर्सन्छौं।
Nepali: Uhaa nai pahilo ujyalo ho jun haami chhinchhau ra antimma birsanchhau.
English: A mother’s love is the eternal flame in our hearts.
आमाको माया हाम्रो मनको अनन्त ज्योति हो।
Nepali: Aama ko maya hamro manko anant jyoti ho.
English: In her eyes, we always find the light of hope.
उहाँको आँखामा हामी सधैं आशाको उज्यालो भेट्छौं।
Nepali: Uhaanko aakha ma haami sadhai aasha ko ujyalo bhetnchhau.
English: Her love makes every dark place safe.
उहाँको मायाले प्रत्येक अँध्यारो स्थान सुरक्षित बनाउँछ।
Nepali: Uhaanko mayale pratyek andhyaro sthan surakshit banauchha.
English: She lights the fire of courage in our hearts.
उहाँले हाम्रो मनमा साहसको आगो बाल्नुहुन्छ।
Nepali: Uhaale hamro manma sahasko aago balnuhunchha.
English: Her love is a path when we feel lost.
हामी हराएजस्तो लाग्दा उहाँको माया बाटो हुन्छ।
Nepali: Haami harae jasto lagda uhaanko maya bato hunchha.
English: She never lets our light fade — that’s a mother.
उहाँले हाम्रो उज्यालो कहिल्यै मर्न दिनुहुन्न — त्यही आमा हो।
Nepali: Uhaale hamro ujyalo kahilyai marn dinuhunna — tyahi aama ho.
English: A mother’s love always brings us back to light.
आमाको माया सधैं हामीलाई उज्यालोमा फर्काउँछ।
Nepali: Aama ko maya sadhai hamilai ujyalo ma pharkaunchha.
English: Her love is a quiet light that shines forever.
उहाँको माया एक शान्त उज्यालो हो जुन सधैं चम्किन्छ।
Nepali: Uhaanko maya ek shaanta ujyalo ho jun sadhai chamkinchha.
English: In the darkest moments, her love guides like a star.
सबैभन्दा अँध्यारा क्षणहरूमा, उहाँको माया ताराजस्तै मार्ग देखाउँछ।
Nepali: Sabaibhanda andhyara kshan haruma, uhaanko maya tarajastai marga dekhaunchha.
English: Her heart is a sanctuary lit with endless care.
उहाँको मन अन्तहीन माया र हेरचाहले उज्यालो भएको आश्रय हो।
Nepali: Uhaanko man antahin maya ra herchah le ujyalo bhayeko aashraya ho.
English: Her love lights up the path of kindness.
उहाँको माया करुणाको बाटोमा उज्यालो दिन्छ।
Nepali: Uhaanko maya karunako bato ma ujyalo dinchha.
English: A mother’s love is a star that never burns out.
आमाको माया त्यस्तो तारा हो जुन कहिल्यै निभ्दैन।
Nepali: Aama ko maya tyasto tara ho jun kahilyai nibhdaina.
English: Her love glows brighter than the sun.
उहाँको माया घामभन्दा अझ चम्किलो हुन्छ।
Nepali: Uhaanko maya ghaambhanda ajha chamkilo hunchha.
English: Her love whispers comfort even in silence.
उहाँको माया चुपचाप भए पनि सान्त्वना दिन्छ।
Nepali: Uhaanko maya chupchaap bhae pani santwana dinchha.
English: A mother’s love never dims — it only shines brighter.
आमाको माया कहिल्यै मन्द हुँदैन — झनै चम्किन्छ।
Nepali: Aama ko maya kahilyai manda hudaina — jhanai chamkinchha.
English: Her love is a lighthouse through life’s storms.
उहाँको माया जीवनका आँधीबेहरीमा दिप प्रज्वलन हो।
Nepali: Uhaanko maya jeevanka aandhibeharima deep prajwalan ho.
English: Every hug from mom carries the warmth of light.
आमाको अँगालोमा उज्यालोको न्यानोपन हुन्छ।
Nepali: Aama ko angaaloma ujyalo ko nyanopan hunchha.
English: Her light leads even when her hands can’t hold us.
उहाँका हातले समाउन नसके पनि उहाँको उज्यालोले मार्ग देखाउँछ।
Nepali: Uhaanka haatle samauna nasake pani uhaanko ujyalo le marga dekhaunchha.
English: A mother’s love glows without reason, without end.
आमाको माया कारण र अन्त्यबिनै चम्किन्छ।
Nepali: Aama ko maya kaaran ra antya binai chamkinchha.
English: Her love makes even the darkest night bright.
उहाँको मायाले अँध्यारो रातलाई पनि उज्यालो बनाउँछ।
Nepali: Uhaanko mayale andhyaro raatlai pani ujyalo banauchha.
English: A mother’s light touches your soul forever.
आमाको उज्यालो तपाईंको आत्मासम्म पुग्छ।
Nepali: Aama ko ujyalo tapainko aatma samma pugchha.
English: Her love is the first and forever spark.
उहाँको माया पहिलो र सदाको लागि चमक हो।
Nepali: Uhaanko maya pahilo ra sadaka lagi chamak ho.
English: A mother’s love – silent, steady, shining always.
आमाको माया — मौन, स्थिर र सधैं चम्किने।
Nepali: Aama ko maya — maun, sthir ra sadhai chamkine.
English: She doesn’t just give life, she lights it too.
उहाँले केवल जीवन दिनुहुन्न, जीवनलाई उज्यालो पनि बनाउनुहुन्छ।
Nepali: Uhaale keval jeevan dinuhunna, jeevanlai ujyalo pani banaunuhunchha.
English: Her love is the glow behind every success.
हरेक सफलताको पछाडि आमाको माया हुन्छ।
Nepali: Harek safaltako pachhadi aama ko maya hunchha.
English: With her love, we never feel lost in the dark.
उहाँको मायाले हामी अँध्यारोमा पनि हराउँदैनौं।
Nepali: Uhaanko mayale haami andhyaroma pani haraudainau.
English: A mother’s love is a flame that fuels dreams.
आमाको माया सपना पाल्ने ज्योति हो।
Nepali: Aama ko maya sapana paalne jyoti ho.
English: Even when she’s not near, her light never leaves us.
उहाँ नजिक नहुँदा पनि उहाँको उज्यालो हामीसँगै हुन्छ।
Nepali: Uhaa najik nahuda pani uhaanko ujyalo hami sangai hunchha.
English: Her love makes every fear fade.
उहाँको मायाले हरेक डर हराउँछ।
Nepali: Uhaanko mayale harek dar haraunchha.
English: Her light is made of strength, care, and endless love.
उहाँको उज्यालो शक्ती, माया र स्नेहले बनेको हो।
Nepali: Uhaanko ujyalo shakti, maya ra snehle baneko ho.
English: Her love is our eternal home of light.
उहाँको माया हाम्रो सधैंको उज्यालो घर हो।
Nepali: Uhaanko maya hamro sadhai ko ujyalo ghar ho.
English: She turns pain into peace with her love.
उहाँको मायाले पीडालाई शान्तिमा बदल्छ।
Nepali: Uhaanko mayale pida lai shantima badlchha.
English: A mother’s light teaches us to shine.
आमाको उज्यालोले हामीलाई चम्किन सिकाउँछ।
Nepali: Aama ko ujyalo le hamilai chamkina sikaunchha.
English: Her love is the lamp that never goes out.
उहाँको माया त्यो दियो हो जुन कहिल्यै निभ्दैन।
Nepali: Uhaanko maya tyo diyo ho jun kahilyai nibhdaaina.
English: A mother’s love brightens the darkest path.
आमाको मायाले सबैभन्दा अँध्यारो बाटोलाई पनि उज्यालो बनाउँछ।
Nepali: Aama ko mayale sabai bhanda andhyaro baatolai pani ujyalo banauchha.
English: In her light, we find the strength to go on.
उहाँको उज्यालोमा हामी अघि बढ्ने साहस पाउँछौं।
Nepali: Uhaanko ujyaloma haami aghi badhne saahas paunchhaun.
English: Her love is the fire that keeps our hearts warm.
उहाँको माया त्यो आगो हो जसले हाम्रो मन न्यानो राख्छ।
Nepali: Uhaanko maya tyo aago ho jasle hamro man nyano rakchha.
English: With her love, even the coldest days feel warm.
उहाँको मायाले चिसो दिनहरू पनि न्यानो लाग्छ।
Nepali: Uhaanko mayale chiso dinharu pani nyano lagchha.
English: A mother’s love is the light in every corner of our life.
आमाको माया हाम्रो जीवनका हरेक कुनामा उज्यालो हो।
Nepali: Aama ko maya hamro jeewanka harek kunama ujyalo ho.
English: Her love glows in every heartbeat.
उहाँको माया हरेक मुटुको धड्कनमा चम्कन्छ।
Nepali: Uhaanko maya harek mutuko dhadkanma chamkanchha.
English: Her light never fades, even with time.
समय बित्दै जाँदा पनि उहाँको उज्यालो कहिल्यै फिक्का हुँदैन।
Nepali: Samaya bitdai jadaa pani uhaanko ujyalo kahilyai phikka hudaina.
English: She lights the world with her love.
उहाँको मायाले संसार उज्यालो बनाउँछ।
Nepali: Uhaanko mayale sansaar ujyalo banauchha.
English: Her love – the eternal sunrise in our hearts.
उहाँको माया — हाम्रो मुटुमा कहिल्यै नअस्ताउने सूर्योदय।
Nepali: Uhaanko maya — hamro mutuma kahilyai naastaune suryodaya.
English: Her light is written in the stars of our destiny.
उहाँको उज्यालो हाम्रो भाग्यका तारा हो।
Nepali: Uhaanko ujyalo hamro bhagyaka taara ho.
English: A mother’s love is the magic that brightens life.
आमाको माया त्यो जादू हो जसले जीवन उज्यालो बनाउँछ।
Nepali: Aama ko maya tyo jaadu ho jasle jeewan ujyalo banauchha.
English: Her love is the beginning of all light.
उहाँको माया सबै उज्यालोको सुरुवात हो।
Nepali: Uhaanko maya sabai ujyaloko suruwaat ho.
English: Her guidance is the beam that shows us the way.
उहाँको मार्गदर्शन त्यो प्रकाश हो जसले बाटो देखाउँछ।
Nepali: Uhaanko margadarshan tyo prakaash ho jasle baato dekhaunchha.
English: With her love, we never walk alone.
उहाँको मायासँगै हामी कहिल्यै एक्लो महसुस गर्दैनौं।
Nepali: Uhaanko mayasanga haami kahilyai eklo mahsoos gardainau.
English: Her love is our strength when we feel weak.
जब हामी कमजोर महसुस गर्छौं, उहाँको माया हाम्रो बल हुन्छ।
Nepali: Jaba haami kamjor mahsoos garchhaun, uhaanko maya hamro bal hunchha.
English: A mother’s love — the light that never flickers.
आमाको माया — त्यो उज्यालो हो जुन कहिल्यै नथर्किन्छ।
Nepali: Aama ko maya — tyo ujyalo ho jun kahilyai natharkinchha.
English: Her light lifts us when we fall.
हामी लड्दा उहाँको उज्यालोले उठाउँछ।
Nepali: Haami ladda uhaanko ujyalole uthaunchha.
English: A mother’s love keeps us steady in the storm.
आँधीबेहरीमा पनि आमाको माया हामीलाई स्थिर राख्छ।
Nepali: Aandhibeharima pani aama ko maya hamilai sthir rakchha.
English: Her love never stops shining — no matter what.
जे भए पनि आमाको माया सधैं चम्किन्छ।
Nepali: Je bhae pani aama ko maya sadhai chamkinchha.
English: Her light helps us bloom, even in shadows.
उहाँको उज्यालोले छायामा पनि हामीलाई फुलाउँछ।
Nepali: Uhaanko ujyalo le chhaya ma pani hamilai phulaunchha.
English: A mother’s love is the spark of our soul.
आमाको माया हाम्रो आत्माको चिसो सल्काउने झिल्को हो।
Nepali: Aama ko maya hamro aatma ko chiso salkaune jhilko ho.
English: Her warmth is our shelter through all seasons.
उहाँको न्यानोपन सबै ऋतुमै हाम्रो आश्रय हो।
Nepali: Uhaanko nyanopan sabai ritumai hamro aashraya ho.
English: A mother’s love is the light we carry forever.
आमाको माया त्यो उज्यालो हो जुन हामी सधैं बोकेर हिँड्छौं।
Nepali: Aama ko maya tyo ujyalo ho jun haami sadhai boker hindchhaun.
English: Her love teaches us how to shine.
उहाँको मायाले हामीलाई कसरी चम्किने भनेर सिकाउँछ।
Nepali: Uhaanko mayale hamilai kasari chamkine bhanera sikaunchha.
English: In her presence, life feels lighter.
उहाँको साथमा जीवन झनै सहज लाग्छ।
Nepali: Uhaanko saathma jeewan jhanai sahaj lagchha.
English: Her love brings color to our skies.
उहाँको मायाले हाम्रो आकाशमा रङ भर्छ।
Nepali: Uhaanko mayale hamro aakaashma rang bharchha.
English: A mother’s love never asks, just gives.
आमाको माया कहिल्यै सोध्दैन, सधैं दिइरहन्छ।
Nepali: Aama ko maya kahilyai sodhdaina, sadhai diirahanchha.
English: Her light calms every storm inside us.
हाम्रो भित्रको आँधीसमेत उहाँको उज्यालोले शान्त पार्दछ।
Nepali: Hamro bhitra ko aandhi samet uhaanko ujyalo le shaanta pardachha.
English: Her love is stitched into every part of our soul.
उहाँको माया हाम्रो आत्माको हरेक कुना-कप्चामा सिउरिएको हुन्छ।
Nepali: Uhaanko maya hamro aatma ko harek kuna-kapchama siuriyeko hunchha.
English: A mother’s love is endless — like the sky.
आमाको माया आकाशजस्तै अन्त्यहीन हुन्छ।
Nepali: Aama ko maya aakaash jastai antyahin hunchha.
English: Her love is the flame that leads us home.
उहाँको माया त्यो ज्वाला हो जसले घरको बाटो देखाउँछ।
Nepali: Uhaanko maya tyo jwala ho jasle gharko baato dekhaunchha.
English: With her love, we are never lost.
उहाँको मायासँग हामी कहिल्यै हराउँदैनौं।
Nepali: Uhaanko mayasanga haami kahilyai haraudainau.
English: Her light lives on through our kindness.
उहाँको उज्यालो हाम्रो दयामार्फत जीवित रहन्छ।
Nepali: Uhaanko ujyalo hamro daya maarfat jiwit rahanchha.
English: A mother’s love is the root of all goodness.
आमाको माया सबै राम्राइको जर हो।
Nepali: Aama ko maya sabai ramraiko jar ho.
English: Her heart glows with selfless love.
उहाँको मुटु निःस्वार्थ मायाले चम्कन्छ।
Nepali: Uhaanko mutu nishwartha mayale chamkanchha.
English: In every hug, her light wraps around us.
हरेक अँगालोमा उहाँको उज्यालोले हामीलाई समेट्छ।
Nepali: Harek angaloma uhaanko ujyalo le hamilai sametchha.
English: Her smile shines brighter than the sun.
उहाँको मुस्कान सूर्यभन्दा पनि उज्यालो हुन्छ।
Nepali: Uhaanko muskaan surya bhanda pani ujyalo hunchha.
English: A mother’s love makes every day beautiful.
आमाको मायाले हरेक दिन सुन्दर बनाउँछ।
Nepali: Aama ko mayale harek din sundar banauchha.
English: Her love is the forever glow in our lives.
उहाँको माया हाम्रो जीवनको सधैंको उज्यालो हो।
Nepali: Uhaanko maya hamro jeewanko sadhai ko ujyalo ho.
English: A Mother’s love is a guiding light – today and always. Happy Mother’s Day!
आमाको माया मार्गदर्शन गर्ने उज्यालो हो – आज पनि, सधैं पनि। आमालाई शुभ मातृ दिवस!
Nepali: Aama ko maya margadarshan garne ujyalo ho – aaja pani, sadhai pani. Aamalai shubh matri diwas!