Here are 100 Good Friday statuses in English, Nepali, and
Nepali:
English: May the sacrifice of Good Friday bring you closer to the love of Christ.
गुड फ्राइडेको बलिदानले तपाईंलाई क्राइस्टको प्रेममा नजिक ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko balidan le tapaai lai Christ ko prem ma najik lyaos.
English: Wishing you a reflective and meaningful Good Friday.
एक मननशील र अर्थपूर्ण गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Ek mananashil ra arthapurna Good Friday ko shubhakaamna.
English: On this Good Friday, may you find peace and solace in Christ’s sacrifice.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदानमा शान्ति र सांत्वना पाउनुहोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan ma shanti ra santwana paunuhos.
English: May the spirit of Good Friday fill your heart with hope and renewal.
गुड फ्राइडेको आत्माले तपाईंको हृदयलाई आशा र नवीकरणले भरिदिओस्।
Nepali: Good Friday ko aatma le tapaai ko hriday lai aasha ra naveekaran le bharidios.
English: Reflect on the true meaning of Good Friday and let it guide your journey.
गुड फ्राइडेको साँचो अर्थमा ध्यान दिनुहोस् र यसले तपाईंको यात्रा मार्गदर्शन गरोस्।
Nepali: Good Friday ko sancho arth ma dhyan dinuhos ra yas le tapaai ko yatra maargadarshan garos.
English: May the blessings of Good Friday be with you today and always.
गुड फ्राइडेका आशीर्वाद आज र सधैं तपाईंको साथ रहोस्।
Nepali: Good Friday ka aashirwad aaja ra sadhaai tapaai ko saath rahos.
English: Wishing you a Good Friday filled with reflection and gratitude.
ध्यान र कृतज्ञताले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Dhyan ra krutagnata le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: On this solemn day, may Christ’s love and sacrifice renew your spirit.
यस गंभीर दिनमा, क्राइस्टको प्रेम र बलिदानले तपाईंको आत्मालाई नयाँ शक्ति दिनुहोस्।
Nepali: Yas gambhir din ma, Christ ko prem ra balidan le tapaai ko aatma lai naya shakti dinuhos.
English: May the significance of Good Friday inspire you to live with faith and compassion.
गुड फ्राइडेको महत्वले तपाईंलाई विश्वास र करुणासँग जीउन प्रेरित गरोस्।
Nepali: Good Friday ko mahatwa le tapaai lai vishwas ra karuna sanga jeeuna prerit garos.
English: Wishing you a serene and blessed Good Friday.
एक शान्त र आशीर्वादित गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Ek shanti ra aashirwadit Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the sacrifice of Good Friday bring healing and hope to your life.
गुड फ्राइडेको बलिदानले तपाईंको जीवनमा चंगाइ र आशा ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko balidan le tapaai ko jeevan ma changai ra aasha lyaos.
English: Reflect on the grace and love of Good Friday and let it fill your heart.
गुड फ्राइडेको अनुग्रह र प्रेममा ध्यान दिनुहोस् र यसले तपाईंको हृदयलाई भरिदिओस्।
Nepali: Good Friday ko anugrah ra prem ma dhyan dinuhos ra yas le tapaai ko hriday lai bharidios.
English: Wishing you a Good Friday full of peace, reflection, and spiritual growth.
शान्ति, ध्यान, र आध्यात्मिक वृद्धि भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Shanti, dhyan, ra aadhyatmik vriddhi bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May Christ’s sacrifice on Good Friday be a beacon of hope and light in your life.
गुड फ्राइडेमा क्राइस्टको बलिदान तपाईंको जीवनमा आशा र प्रकाशको दीप होस्।
Nepali: Good Friday ma Christ ko balidan tapaai ko jeevan ma aasha ra prakash ko deep hos.
English: On this Good Friday, may your heart be touched by the love and sacrifice of Jesus.
यस गुड फ्राइडेमा, तपाईंको हृदय येशुको प्रेम र बलिदानले छुवाओस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, tapaai ko hriday Yeshu ko prem ra balidan le chhuwaos.
English: May the spirit of Good Friday fill your soul with peace and grace.
गुड फ्राइडेको आत्माले तपाईंको आत्मालाई शान्ति र अनुग्रहले भरिदिओस्।
Nepali: Good Friday ko aatma le tapaai ko aatma lai shanti ra anugrah le bharidios.
English: Wishing you a Good Friday that brings a deep sense of peace and reflection.
गहिरो शान्ति र ध्यान ल्याउने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Gahiro shanti ra dhyan lyaune Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the sacrifice of Good Friday remind us of the ultimate love and grace of Christ.
गुड फ्राइडेको बलिदानले क्राइस्टको परम प्रेम र अनुग्रहलाई सम्झाओस्।
Nepali: Good Friday ko balidan le Christ ko param prem ra anugrah lai samjhaos.
English: On this Good Friday, let us embrace the grace and mercy of Christ with open hearts.
यस गुड फ्राइडेमा, हामी क्राइस्टको अनुग्रह र दया लाई खुला हृदयसँग अँगाल्न सकोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, haami Christ ko anugrah ra daya lai khula hriday sanga angaalna sakos.
English: May the solemnity of Good Friday bring you closer to the love and teachings of Christ.
गुड फ्राइडेको गंभीरता तपाईंलाई क्राइस्टको प्रेम र शिक्षासँग नजिक ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko gambhirta tapaai lai Christ ko prem ra shiksha sanga najik lyaos.
English: Wishing you a Good Friday that strengthens your faith and deepens your spiritual journey.
तपाईंको विश्वासलाई बलियो बनाउने र आध्यात्मिक यात्रा गहिरो बनाउने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Tapaai ko vishwas lai balio banauane ra aadhyatmik yatra gahiro banauane Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the love of Christ on this Good Friday fill your heart with peace and joy.
गुड फ्राइडेमा क्राइस्टको प्रेमले तपाईंको हृदयलाई शान्ति र खुशीले भरिदिओस्।
Nepali: Good Friday ma Christ ko prem le tapaai ko hriday lai shanti ra khushi le bharidios.
English: On this Good Friday, may you find comfort in the sacrifice and love of Christ.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदान र प्रेममा तपाईंलाई सान्त्वना मिलोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan ra prem ma tapaai lai santwana milos.
English: Wishing you a Good Friday filled with prayer, reflection, and the love of God.
प्रार्थना, ध्यान, र भगवानको प्रेमले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Prarthana, dhyan, ra Bhagwan ko prem le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the solemn observance of Good Friday bring peace to your heart and soul.
गुड फ्राइडेको गंभीर अवलोकनले तपाईंको हृदय र आत्मामा शान्ति ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko gambhir avlokan le tapaai ko hriday ra aatma ma shanti lyaos.
English: Reflect on the sacrifice of Good Friday and let it guide you towards grace and forgiveness.
गुड फ्राइडेको बलिदानमा ध्यान दिनुहोस् र यसले तपाईंलाई अनुग्रह र क्षमातर्फ मार्गदर्शन गरोस्।
Nepali: Good Friday ko balidan ma dhyan dinuhos ra yas le tapaai lai anugrah ra kshamatarfa maargadarshan garos.
English: Wishing you a Good Friday that brings deep reflection and spiritual renewal.
गहिरो ध्यान र आध्यात्मिक नवीकरण ल्याउने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Gahiro dhyan ra aadhyatmik naveekaran lyaune Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the sacrifice of Good Friday inspire you to live a life of faith and compassion.
गुड फ्राइडेको बलिदानले तपाईंलाई विश्वास र करुणाका साथ जीवन जीउन प्रेरित गरोस्।
Nepali: Good Friday ko balidan le tapaai lai vishwas ra karuna sath jeevan jeeuna prerit garos.
English: On this Good Friday, may you find strength in the sacrifice of Christ and His love.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदान र प्रेममा तपाईंलाई शक्ति प्राप्त होस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan ra prem ma tapaai lai shakti praapt hos.
English: Wishing you a blessed Good Friday filled with Christ’s love and peace.
क्राइस्टको प्रेम र शान्तिले भरिएको आशीर्वादित गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Christ ko prem ra shanti le bharieko aashirwadit Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the grace of Good Friday guide you towards a life of purpose and faith.
गुड फ्राइडेको अनुग्रहले तपाईंलाई उद्देश्य र विश्वासको जीवनतर्फ मार्गदर्शन गरोस्।
Nepali: Good Friday ko anugrah le tapaai lai uddeshya ra vishwas ko jeevan taraf maargadarshan garos.
English: Wishing you a Good Friday that brings a deeper understanding of Christ’s sacrifice.
क्राइस्टको बलिदानको गहिरो समझ ल्याउने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Christ ko balidan ko gahiro samajh lyaune Good Friday ko shubhakaamna.
English: May this Good Friday be a time of spiritual reflection and renewal for you.
यो गुड फ्राइडे तपाईंका लागि आध्यात्मिक ध्यान र नवीकरणको समय होस्।
Nepali: Yo Good Friday tapaai ka lagi aadhyatmik dhyan ra naveekaran ko samay hos.
English: Wishing you a Good Friday that fills your heart with the peace and love of Christ.
क्राइस्टको शान्ति र प्रेमले तपाईंको हृदयलाई भरिदिने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Christ ko shanti ra prem le tapaai ko hriday lai bharidine Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the sacrifice and love of Christ on this Good Friday bring you strength and hope.
यस गुड फ्राइडेको क्राइस्टको बलिदान र प्रेमले तपाईंलाई शक्ति र आशा ल्याओस्।
Nepali: Yas Good Friday ko Christ ko balidan ra prem le tapaai lai shakti ra aasha lyaos.
English: On this Good Friday, may you be inspired by the love and sacrifice of Christ.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेम र बलिदानले तपाईंलाई प्रेरित गरोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem ra balidan le tapaai lai prerit garos.
English: Wishing you a Good Friday full of reflection, peace, and the grace of God.
ध्यान, शान्ति, र भगवानको अनुग्रहले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Dhyan, shanti, ra Bhagwan ko anugrah le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the solemnity of Good Friday bring you closer to the heart of Christ.
गुड फ्राइडेको गंभीरता तपाईंलाई क्राइस्टको हृदयमा नजिक ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko gambhirta tapaai lai Christ ko hriday ma najik lyaos.
English: On this Good Friday, may you experience the depth of Christ’s sacrifice and love.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदान र प्रेमको गहिराइ अनुभव गर्नुहोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan ra prem ko gahirai anubhav garnuhos.
English: Wishing you a blessed Good Friday filled with moments of grace and reflection.
अनुग्रह र ध्यानका क्षणहरूले भरिएको आशीर्वादित गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Anugrah ra dhyan ka kshan haru le bharieko aashirwadit Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the love and sacrifice of Good Friday guide you towards a path of faith and compassion.
गुड फ्राइडेको प्रेम र बलिदानले तपाईंलाई विश्वास र करुणाका मार्गमा मार्गदर्शन गरोस्।
Nepali: Good Friday ko prem ra balidan le tapaai lai vishwas ra karuna ka maarg maargadarshan garos.
English: Wishing you a Good Friday that brings peace to your soul and renews your spirit.
तपाईंको आत्मामा शान्ति ल्याउने र तपाईंको आत्मालाई नयाँ शक्ति दिने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Tapaai ko aatma ma shanti lyaune ra tapaai ko aatma lai naya shakti dine Good Friday ko shubhakaamna.
English: On this Good Friday, may Christ’s love and sacrifice inspire you to live with purpose.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेम र बलिदानले तपाईंलाई उद्देश्यपूर्ण जीवन जीउन प्रेरित गरोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem ra balidan le tapaai lai uddeshyapurna jeevan jeeuna prerit garos.
English: Wishing you a Good Friday filled with moments of reflection and renewal in Christ’s love.
क्राइस्टको प्रेममा ध्यान र नवीकरणका क्षणहरूले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Christ ko prem ma dhyan ra naveekaran ka kshan haru le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the spirit of Good Friday bring comfort and strength to your heart.
गुड फ्राइडेको आत्माले तपाईंको हृदयलाई आराम र शक्ति ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko aatma le tapaai ko hriday lai aaram ra shakti lyaos.
English: Reflect on the significance of Good Friday and embrace the grace of Christ.
गुड फ्राइडेको महत्वमा ध्यान दिनुहोस् र क्राइस्टको अनुग्रहलाई अँगाल्नुहोस्।
Nepali: Good Friday ko mahatwa ma dhyan dinuhos ra Christ ko anugrah lai angaalnuhos.
English: Wishing you a Good Friday that brings peace, hope, and the love of God.
शान्ति, आशा, र भगवानको प्रेम ल्याउने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Shanti, aasha, ra Bhagwan ko prem lyaune Good Friday ko shubhakaamna.
English: May this Good Friday be a time for deep reflection and spiritual growth.
यो गुड फ्राइडे गहिरो ध्यान र आध्यात्मिक वृद्धि को समय होस्।
Nepali: Yo Good Friday gahiro dhyan ra aadhyatmik vriddhi ko samay hos.
English: Wishing you a Good Friday filled with moments of peace and the love of Christ.
शान्ति र क्राइस्टको प्रेमले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Shanti ra Christ ko prem le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the blessings of Good Friday be a source of strength and comfort in your life.
गुड फ्राइडेका आशीर्वादहरूले तपाईंको जीवनमा शक्ति र आरामको स्रोत बनाओस्।
Nepali: Good Friday ka aashirwad haru le tapaai ko jeevanma shakti ra aaram ko srot banaoos.
English: On this Good Friday, let us remember the sacrifice of Christ and be grateful.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदानलाई सम्झनुहोस् र आभारी हुनुहोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan lai samjhnuhos ra aabhaari hunuhos.
English: Wishing you a Good Friday filled with peace, reflection, and divine grace.
शान्ति, ध्यान, र दिव्य अनुग्रहले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Shanti, dhyan, ra divya anugrah le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the spirit of Good Friday inspire you to lead a life of faith and devotion.
गुड फ्राइडेको आत्माले तपाईंलाई विश्वास र भक्ति सहितको जीवन जीउन प्रेरित गरोस्।
Nepali: Good Friday ko aatma le tapaai lai vishwas ra bhakti sath ko jeevan jeeuna prerit garos.
English: On this Good Friday, may the love and sacrifice of Christ bring you closer to God.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेम र बलिदानले तपाईंलाई भगवानसँग नजिक ल्याओस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem ra balidan le tapaai lai Bhagwan sanga najik lyaos.
English: Wishing you a reflective and blessed Good Friday.
एक ध्यानशील र आशीर्वादित गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Ek dhyanashil ra aashirwadit Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the sacrifice of Good Friday bring renewal and strength to your spirit.
गुड फ्राइडेको बलिदानले तपाईंको आत्मामा नयाँ शक्ति र नवीकरण ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko balidan le tapaai ko aatma ma naya shakti ra naveekaran lyaos.
English: On this Good Friday, may Christ’s love and sacrifice be a beacon of hope for you.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेम र बलिदान तपाईंका लागि आशाको दीप होस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem ra balidan tapaai ka lagi aasha ko deep hos.
English: Wishing you a Good Friday filled with moments of grace and peace.
अनुग्रह र शान्तिका क्षणहरूले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Anugrah ra shanti ka kshan haru le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the solemnity of Good Friday bring you a deeper understanding of Christ’s love.
गुड फ्राइडेको गंभीरता क्राइस्टको प्रेमको गहिरो समझ ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko gambhirta Christ ko prem ko gahiro samajh lyaos.
English: On this Good Friday, may you find peace in the sacrifice and love of Christ.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदान र प्रेममा शान्ति पाउनुहोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan ra prem ma shanti paunuhos.
English: Wishing you a Good Friday filled with reflection and the grace of God.
ध्यान र भगवानको अनुग्रहले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Dhyan ra Bhagwan ko anugrah le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the grace of Good Friday renew your faith and bring you closer to Christ.
गुड फ्राइडेको अनुग्रहले तपाईंको विश्वासलाई नवीकरण गराओस् र तपाईंलाई क्राइस्टसँग नजिक ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko anugrah le tapaai ko vishwas lai naveekaran garaos ra tapaai lai Christ sanga najik lyaos.
English: On this solemn Good Friday, may you feel the love and sacrifice of Christ in your heart.
यस गंभीर गुड फ्राइडेमा, तपाईंको हृदयमा क्राइस्टको प्रेम र बलिदानको अनुभव गर्नुहोस्।
Nepali: Yas gambhir Good Friday ma, tapaai ko hriday ma Christ ko prem ra balidan ko anubhav garnuhos.
English: Wishing you a Good Friday that fills your soul with hope, peace, and divine grace.
आशा, शान्ति, र दिव्य अनुग्रहले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Aasha, shanti, ra divya anugrah le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the sacrifice of Good Friday inspire you to live with compassion and grace.
गुड फ्राइडेको बलिदानले तपाईंलाई करुणा र अनुग्रहसाथ जीवन जीउन प्रेरित गरोस्।
Nepali: Good Friday ko balidan le tapaai lai karuna ra anugrah sath jeevan jeeuna prerit garos.
English: On this Good Friday, let us remember the ultimate sacrifice and love of Christ.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको परम बलिदान र प्रेमलाई सम्झनुहोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko param balidan ra prem lai samjhnuhos.
English: Wishing you a serene Good Friday filled with moments of reflection and spiritual growth.
ध्यान र आध्यात्मिक वृद्धि भरीएको एक शान्त गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Dhyan ra aadhyatmik vriddhi bhariyeko ek shanti Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the love of Christ on this Good Friday bring you closer to God and fill your heart with peace.
यस गुड फ्राइडेमा क्राइस्टको प्रेमले तपाईंलाई भगवानसँग नजिक ल्याओस् र तपाईंको हृदयलाई शान्तिले भरिदिओस्।
Nepali: Yas Good Friday ma Christ ko prem le tapaai lai Bhagwan sanga najik lyaos ra tapaai ko hriday lai shanti le bharidios.
English: On this Good Friday, may the sacrifice of Christ remind us of the ultimate gift of love.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदानले हामीलाई प्रेमको परम उपहार सम्झाओस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan le haamii lai prem ko param uphaar samjhaos.
English: Wishing you a Good Friday filled with faith, hope, and the love of Christ.
विश्वास, आशा, र क्राइस्टको प्रेमले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Vishwas, aasha, ra Christ ko prem le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the significance of Good Friday bring renewal and strength to your spiritual journey.
गुड फ्राइडेको महत्वले तपाईंको आध्यात्मिक यात्रामा नवीकरण र शक्ति ल्याओस्।
Nepali: Good Friday ko mahatwa le tapaai ko aadhyatmik yatra ma naveekaran ra shakti lyaos.
English: On this Good Friday, may you be surrounded by love, peace, and the grace of Christ.
यस गुड फ्राइडेमा, तपाईंको वरिपरि प्रेम, शान्ति, र क्राइस्टको अनुग्रहले भरिएको होस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, tapaai ko varipari prem, shanti, ra Christ ko anugrah le bharieko hos.
English: Wishing you a Good Friday that deepens your faith and brings you closer to God.
तपाईंको विश्वासलाई गहिरो बनाउने र तपाईंलाई भगवानसँग नजिक ल्याउने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Tapaai ko vishwas lai gahiro banauane ra tapaai lai Bhagwan sanga najik lyaune Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the grace of Good Friday inspire you to live a life of love and devotion.
गुड फ्राइडेको अनुग्रहले तपाईंलाई प्रेम र भक्ति भरेको जीवन जीउन प्रेरित गरोस्।
Nepali: Good Friday ko anugrah le tapaai lai prem ra bhakti bhareko jeevan jeeuna prerit garos.
English: On this Good Friday, let us reflect on the love and sacrifice of Christ and be grateful.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेम र बलिदानमा ध्यान दिइनुहोस् र आभारी हुनुहोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem ra balidan ma dhyan dinuhos ra aabhaari hunuhos.
English: Wishing you a Good Friday that brings peace, hope, and a renewed sense of faith.
शान्ति, आशा, र नवीकरण गरिएको विश्वासको भावना ल्याउने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Shanti, aasha, ra naveekaran gareko vishwas ko bhawna lyaune Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the sacrifice of Good Friday remind us of the true meaning of love and sacrifice.
गुड फ्राइडेको बलिदानले हामीलाई प्रेम र बलिदानको साँचो अर्थ सम्झाओस्।
Nepali: Good Friday ko balidan le haamii lai prem ra balidan ko saacho arth samjhaos.
English: On this Good Friday, may you find comfort and peace in the love and sacrifice of Christ.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेम र बलिदानमा तपाईंलाई आराम र शान्ति प्राप्त होस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem ra balidan ma tapaai lai aaram ra shanti praapt hos.
English: Wishing you a Good Friday filled with the joy of Christ’s love and the peace of His sacrifice.
क्राइस्टको प्रेमको खुशी र उहाँको बलिदानको शान्तिले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Christ ko prem ko khushi ra uhaan ko balidan ko shanti le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the solemn occasion of Good Friday bring you closer to God and fill your life with His blessings.
गुड फ्राइडेको गम्भीर अवसरले तपाईंलाई भगवानसँग नजिक ल्याओस् र तपाईंको जीवनलाई उहाँका आशीर्वादले भरिदिओस्।
Nepali: Good Friday ko gambhir avasar le tapaai lai Bhagwan sanga najik lyaos ra tapaai ko jeevan lai uhaanka aashirwad le bharidios.
English: On this Good Friday, may the love of Christ fill your heart and renew your spirit.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेमले तपाईंको हृदयलाई भरिदिओस् र तपाईंको आत्मालाई नवीकरण गराओस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem le tapaai ko hriday lai bharidios ra tapaai ko aatma lai naveekaran garaos.
English: Wishing you a reflective Good Friday that brings you closer to the heart of Christ.
क्राइस्टको हृदयमा नजिक ल्याउने एक ध्यानशील गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Christ ko hriday ma najik lyaune ek dhyanashil Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the grace and peace of Good Friday be with you now and always.
गुड फ्राइडेको अनुग्रह र शान्ति तपाईंको साथमा रहोस् अहिले र सधैंका लागि।
Nepali: Good Friday ko anugrah ra shanti tapaai ko sath ma raheos ahile ra sadhai ka lagi.
English: On this Good Friday, may the love of Christ uplift your spirit and bring you peace.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेमले तपाईंको आत्मालाई उकासोस् र शान्ति ल्याओस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem le tapaai ko aatma lai ukasos ra shanti lyaos.
English: Wishing you a Good Friday filled with the joy of spiritual renewal and the peace of Christ.
आध्यात्मिक नवीकरणको खुशी र क्राइस्टको शान्तिले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Aadhyatmik naveekaran ko khushi ra Christ ko shanti le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May this Good Friday be a time of reflection on the love and sacrifice of Christ.
यो गुड फ्राइडे क्राइस्टको प्रेम र बलिदानमा ध्यानको समय होस्।
Nepali: Yo Good Friday Christ ko prem ra balidan ma dhyan ko samay hos.
English: On this solemn Good Friday, may you find solace and strength in Christ’s love.
यस गम्भीर गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेममा तपाईंलाई सान्त्वना र शक्ति प्राप्त होस्।
Nepali: Yas gambhir Good Friday ma, Christ ko prem ma tapaai lai santwana ra shakti praapt hos.
English: Wishing you a Good Friday filled with deep reflection and the grace of God.
गहिरो ध्यान र भगवानको अनुग्रहले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Gahiro dhyan ra Bhagwan ko anugrah le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the spirit of Good Friday bring you closer to God and renew your faith.
गुड फ्राइडेको आत्माले तपाईंलाई भगवानसँग नजिक ल्याओस् र तपाईंको विश्वासलाई नवीकरण गराओस्।
Nepali: Good Friday ko aatma le tapaai lai Bhagwan sanga najik lyaos ra tapaai ko vishwas lai naveekaran garaos.
English: On this Good Friday, may you experience the peace and love that Christ’s sacrifice offers.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदानले दिने शान्ति र प्रेमको अनुभव गर्नुहोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan le dine shanti ra prem ko anubhav garnuhos.
English: Wishing you a blessed Good Friday filled with moments of grace and divine love.
अनुग्रह र दिव्य प्रेमका क्षणहरूले भरिएको आशीर्वादित गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Anugrah ra divya prem ka kshan haru le bharieko aashirwadit Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the sacrifice of Good Friday renew your spirit and fill your heart with Christ’s love.
गुड फ्राइडेको बलिदानले तपाईंको आत्मालाई नवीकरण गराओस् र तपाईंको हृदयलाई क्राइस्टको प्रेमले भरिदिओस्।
Nepali: Good Friday ko balidan le tapaai ko aatma lai naveekaran garaos ra tapaai ko hriday lai Christ ko prem le bharidios.
English: On this Good Friday, may you find comfort in the sacrifice of Christ and strength in His love.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदानमा आराम र उहाँको प्रेममा शक्ति पाउनुहोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan ma aaram ra uhaan ko prem ma shakti paunuhos
English: Wishing you a Good Friday that deepens your faith and brings you closer to the heart of Christ.
तपाईंको विश्वासलाई गहिरो बनाउने र क्राइस्टको हृदयमा नजिक ल्याउने गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Tapaai ko vishwas lai gahiro banauane ra Christ ko hriday ma najik lyaune Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the grace of Good Friday fill your heart with the love of Christ and the peace of God.
गुड फ्राइडेको अनुग्रहले तपाईंको हृदयलाई क्राइस्टको प्रेम र भगवानको शान्तिले भरिदिओस्।
Nepali: Good Friday ko anugrah le tapaai ko hriday lai Christ ko prem ra Bhagwan ko shanti le bharidios.
English: On this Good Friday, may you be blessed with peace, hope, and a renewed spirit in Christ’s love.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको प्रेममा शान्ति, आशा, र नवीकरण गरिएको आत्मा प्राप्त होस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko prem ma shanti, aasha, ra naveekaran gareko aatma praapt hos.
English: Wishing you a Good Friday filled with the joy of Christ’s sacrifice and the peace of His love.
क्राइस्टको बलिदानको खुशी र उहाँको प्रेमको शान्तिले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Christ ko balidan ko khushi ra uhaan ko prem ko shanti le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.
English: May the love and sacrifice of Christ on this Good Friday inspire you to live a life of faith and compassion.
यस गुड फ्राइडेमा क्राइस्टको प्रेम र बलिदानले तपाईंलाई विश्वास र करुणा भरेको जीवन जीउन प्रेरित गरोस्।
Nepali: Yas Good Friday ma Christ ko prem ra balidan le tapaai lai vishwas ra karuna bhareko jeevan jeeuna prerit garos.
English: On this Good Friday, may the spirit of Christ’s sacrifice fill your heart with grace and peace.
यस गुड फ्राइडेमा, क्राइस्टको बलिदानको आत्माले तपाईंको हृदयलाई अनुग्रह र शान्तिले भरिदिओस्।
Nepali: Yas Good Friday ma, Christ ko balidan ko aatma le tapaai ko hriday lai anugrah ra shanti le bharidios.
English: Wishing you a Good Friday of reflection, peace, and the profound love of Christ.
ध्यान, शान्ति, र क्राइस्टको गहिरो प्रेमले भरिएको गुड फ्राइडेको शुभकामना।
Nepali: Dhyan, shanti, ra Christ ko gahiro prem le bharieko Good Friday ko shubhakaamna.